Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vrata Pakla исполнителя (группы) Aco Pejović

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vrata Pakla (оригинал Aco Pejović)

Врата ада (перевод Алекс)

Znam da mnogi su te imali
Я знаю, что ты была со многими,
da laka ti si svi su pricali
Да, ты легкодоступная, говорили все.
sa vrha pao sam na dno
Я упал с вершины на дно,
al' rekoh spreman sam na to
Но я сказал, что готов
da svaki greh ti oprostim
Простить тебе все грехи.


I nisam hteo da te povredim
И я не хотел причинить тебе боль,
od tela dusu da ti razdvojim
Разлучить твою душу с телом.
sve ruzno oterao sam
Я отмахивался от всего уродливого,
al' ipak ostao sam sam
Но всё равно остался один,
jer sve si srusila za dan
Потому что ты всё испортила за один день.


Sad' na korak sam od pakla
Теперь я в шаге от ада.
ti se nisi ni pomakla
Ты даже не пошевелилась,
k'o da mrtav pored tebe spavam
Я сплю рядом с тобой, как мёртвый.


Sve sto kazem to ne valja
Всё, что я говорю, неверно,
kad' za boljeg ti si znala
Когда ты знала лучше,
sto si me sa gorim varala
Что изменила мне гораздо хуже.


S' tobom i lepo lose izgleda
С тобой и хорошее кажется плохим,
lepota strepi od tvog' pogleda
Красота боится твоего взгляда.
na tugu navikao sam
Я привык к грусти,
al' ne znam kao ti da dam
Но я не умею отдавать, как ты,
i da bez reci otimam
И отнимать, не сказав ни слова.


I sebi ne mogu da objasnim
Я и не могу себе это объяснить,
sto osim tebe nikog' ne vidim
Потому что не вижу никого, кроме тебя,
jer takve kao sto si ti
Потому что такие, как ты,
davno napustili su svi
Давно ушли.
samo izgubili smo mi
Мы просто потеряли друг друга.


Sad' na korak sam od pakla
Теперь я в шаге от ада.
srce k'o da je od stakla
Мое сердце словно стеклянное,
jer bez bola ljubav nije prava
Ведь без боли любовь не настоящая.


I na dno zivota padam
И я падаю на дно жизни.
ne mogu ni da se nadam
Я даже не могу надеяться,
da cu ikad' s' tobom biti ja
Что всегда буду с тобой,


Da ces biti moja jedina
Что ты будешь моей единственной...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки