Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Send in the Clowns исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Send in the Clowns (оригинал Barbra Streisand)

Выпускайте клоунов (перевод Алекс)

Isn't it rich?
Не смешно ли это?
Aren't we a pair?
Не пара ли мы?
Me here at last on the ground
Я, наконец, стою на земле,
You in mid-air
А ты витаешь в воздухе.
Send in the clowns
Выпускайте клоунов.


Isn't it bliss?
Не здорово ли это?
Don't you approve
Неужели ты не одобряешь
One who keeps tearing around
Того, кто мечется из стороны в сторону?
One who can't move
Того, кто не может сдвинуться с места?
Where are the clowns
Где клоуны?
Send in the clowns
Выпускайте клоунов.


Just when I'd stopped openin' doors
Как только я прекратила открывать двери,
Finally knowin' the one that I really wanted was yours
Наконец поняв, что единственный, кто мне был нужен, это ты,
Making my entrance again with my usual flair
Я вновь появилась в своём обычном стиле.
Sure of my lines, no one is there
Я уверена в своих словах: там никого нет.


Don't you love farce?
Ты не любишь клоунаду?
My fault I fear
Боюсь, это моя вина.
I thought that you'd want what I want
Я думала, что ты захочешь того же, что и я.
Sorry my dear
Прости, дорогой,
But where are the clowns
Но где клоуны?
There ought to be clowns
Должны же быть клоуны.
Quick send in the clowns
Скорее выпускайте клоунов!


What a surprise
Какой сюрприз!
Who could foresee?
Кто мог предвидеть,
I'd come to feel about you
Что я почувствую к тебе то,
What you felt about me
Что ты чувствовал ко мне?
Why only now when I see
Почему только сейчас, когда я вижу,
That you've drifted away?
Что ты отдалился?
What a surprise
Какой сюрприз!
What a cliche
Какая банальность!


Isn't it rich? Isn't it queer?
Не смешно ли это? Не странно ли это –
Losing my timing this late in my career
Терять время, когда моя карьера на исходе?
And where are the clowns?
Где же клоуны?
Quick, send in the clowns
Скорее выпускайте клоунов!
Don't bother, they're here
Не волнуйтесь, они здесь...
Х
Качество перевода подтверждено