Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fifty Percent исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fifty Percent (оригинал Barbra Streisand)

Пятьдесят процентов (перевод Алекс)

Hello?
— Алло!


Hi
— Привет!


Hi. You're not gonna have to wait for me this time. I'm all packed
— Привет! На этот раз тебе не придётся меня ждать. Я уже готова.


Honey, I can't go
— Милая, я не смогу пойти...


What, what happened?
— Что, что случилось?


I forgot that I promised the kids I'd take them to their game. They want their mom to go too
— Я забыл, что обещала детям, что свожу их на игру. Они хотят, чтобы их мама тоже пошла с нами...


Oh, of course, I understand
— О, конечно, я понимаю.
It's their mother and you can't disappoint your kids, honey
Их мама и ты не можете расстроить детей, милый.


We'll go next weekend
— Мы с тобой сходим на следующих выходных.


Okay, great
— О'кей, отлично.


Next weekend for sure, I promise you
— На следующих выходных обязательно, обещаю тебе.


Next weekend for sure
— На следующих выходных, конечно.


Do you still love me?
— Ты всё равно любишь меня?


Of course I still love you
— Конечно, я всё равно люблю тебя.


Oh I miss you
— О, я скучаю по тебе.


I miss you too
— Я тоже скучаю по тебе.


I'll try and call you then
— Я постараюсь позвонить тебе попозже.


Okay. Bye, honey
— О'кей. Пока, милый!


I love you
— Я люблю тебя.


Bye
— Пока!


I don't iron his shirts
Я не глажу ему брюки.
I don't open his mail
Я не вскрываю его корреспонденцию.
I don't know all the jokes he tells
Я не знаю всех его шуток
Or the songs he hums
Или песен, которые он напевает.
Though I may hold him all through the night
Хотя я могла бы обнимать его всю ночь,
He may not be here when the morning comes
Он может не быть здесь, когда наступает утро.


I don't pick out his ties
Я не завязываю ему галстук,
I don't butter his toast
Я не намазываю ему бутерброд,
But I feel when he's in my arms
Но я чувствую, когда он в моих объятиях.
He's where he wants to be
Что он там, где ему хочется быть.


We have no memories
У нас нет воспоминаний,
Bittersweet with time
Сладко-горьких от времени,
And I doubt if he'll spend New Year's Eve with me
И я сомневаюсь, что он встретит со мной канун Нового года.


I don't share his name
Я не ношу его фамилию,
I don't wear his ring
У меня нет кольца на пальце.
There's no piece of paper saying that he's mine
Нет такой бумаги, где написано, что он мой,
But he says he loves me, and I believe it's true
Но он говорит, что любит меня, и я верю, что это правда.
Doesn't that make someone belong to you?
Означает ли это, что кто-то принадлежит вам?


So, I don't share his name
Итак, я не ношу его фамилию,
So, I don't wear his ring
У меня нет кольца на пальце.
So, there's no piece of paper saying that he's mine
Нет такой бумаги, где написано, что он мой,
So, we don't have the memories
Итак, у нас нет воспоминаний,
I have enough memories
А у меня достаточно воспоминаний.
I've washed enough mornings
Я перестирала много утр,
I've dried enough evenings
Я перемыла много вечеров,
I've had enough birthdays to know what I want
У меня было достаточно дней рождения, чтобы понять, чего я хочу.


Life is anyone's guess
Жизнь — это вечная загадка,
It's a constant surprise
Это бесконечный сюрприз.
Though you don't plan to fall in love
Хотя ты не планируешь влюбляться,
When you fall you fall
Уж если ты влюбляешься, то влюбляешься.


And I'd rather have fifty percent of him
Я бы предпочла иметь его на пятьдесят процентов,
Or any percent of him
Или на любой другой процент,
Than all of anybody else at all
Чем полностью — кого-то другого...
Х
Качество перевода подтверждено