Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Do with Love исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Do with Love (оригинал Hollies, The)

Связано с любовью (перевод Алекс)

Next time I meet a girl, I won't ask her her name
В следующий раз, когда я встречу девушку, я не буду спрашивать, как её зовут,
Or where she's been, or where she came from
Или где она была, или откуда она.
The last time I found love it only brought me pain
Последний раз, когда я нашел любовь, это только принесло мне боль.
The problems almost took me over
У меня всегда одни проблемы.


I was washing up for mother, I was lighting pipes for papa
Я мыл посуду для мамы, я раскуривал трубку для папы,
And fetching water
Доставлял воду,
And that's got nothing at all, that's got nothing at all
Но это никак не связано, это никак не связано
To do with love
С любовью.


Next time I meet a girl
В следующий раз, когда я встречу девушку,
I won't tell her my name
Я не скажу ей, как меня зовут,
Or where I've been
Или где я был,
Or where I came from
Или откуда я.


I'll take a hold of her
Я просто овладею ею
And love her just the same
И просто буду любить.
No need to mention past acquaintances
Не нужно упоминать прошлые знакомства.


I just want someone to love me
Мне просто нужен кто-то, кто любил бы меня,
And someone to like the presents
Кто-то, кому нравились бы подарки,
That I bought her
Которые я купил ей,
'Cause that's got something to do
Потому что это как-то связано,
Yes, that's got something to do
Да, это как-то связано
To do with love
С любовью.


Each girl I meet comes up wronger
Каждая девушка, которую я встречаю, оказывается большой ошибкой.
And I can't take it all much longer
Я больше не могу этого выносить.
No, I can't no
Нет, не могу, нет...


Next time I meet a girl
В следующий раз, когда я встречу девушку,
I won't tell her my name
Я не скажу ей, как меня зовут,
Or where I've been
Или где я был,
Or where I came from
Или откуда я.


I'll take a hold of her
Я просто овладею ею
And love her just the same
И просто буду любить.
No need to mention past acquaintances
Не нужно упоминать прошлые знакомства.


I just want someone to love me
Мне просто нужен кто-то, кто любил бы меня,
And someone to like the presents
Кто-то, кому нравились бы подарки,
That I bought her
Которые я купил ей,
'Cause that's got something to do
Потому что это как-то связано,
Yes, that's got something to do
Да, это как-то связано
To do with love
С любовью.
Х
Качество перевода подтверждено