Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Used to It исполнителя (группы) Justin Bieber

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get Used to It (оригинал Justin Bieber)

Привыкай к этому (перевод myilluminated из Тюмень)

Subjected to my system, reflecting on the days
Приверженный своим принципам, размышляю о том времени,
When we used to be just friends
Когда мы были просто друзьями.
Protected both our interests, our trust was in a bank
Я защищал интересы каждого из нас, наше доверие было абсолютным — 1
That's where our hearts were safe
Так наши сердца были в безопасности.
And then we got closer
Затем мы сблизились.
Separated from my ex 'til we got closure
Я отдалялся от своей бывшей, пока мы не поставили окончательную точку.
Ooh, on every visit, feelings got stronger
О, с каждой встречей наши чувства становились всё сильнее.
Now this is out our hands, my love is here to stay
Сейчас мы не в силах что-либо сделать с этим, моя любовь останется с тобой.


So get used to me checking in all day
Так что привыкай к тому, что я буду заглядывать к тебе целый день,
Get used to me falling through just to see your face
Привыкай к тому, как я заваливаюсь к тебе, только чтобы увидеть твоё лицо.
There ain't a moment I won't need your brace
Мне всегда будет не хватать твоих объятий.
Get used to me touching you, get used to me loving you
Привыкай к мои прикосновениям, привыкай к моей любви к тебе.
Oh get used to it, hey
Оу, привыкай к этому,
Oh get used to it, hey
Оу, привыкай к этому,
Oh get used to it, oh it
Оу, привыкай к этому,
Oh used to me holding you, used to me warming you, oh get used to it
Привыкай к тому, как я держу тебя, к тому, как согреваю тебя в своих руках.


And now my April shower you, forever and for May
Я буду проливаться на тебя апрельским дождиком и майским,
'Til your flowers bloom in June
Пока не распустятся твои июньские цветы.
Make sure that our fireworks be a fourth of July for life
Я прослежу, чтобы наша жизнь была нескончаемым фейерверком в честь Дня Независимости, Пока ты рядом со мной.
As long as you stand right by my side
Осенью мы будем становиться всё ближе друг другу.
Keep growing closer throughout October
Теперь считаем дни до Рождества.
Ooh counting down, it's almost Christmas eve
А вот и семь дней до Нового Года -
Oh seven days shy of New Year's eve
Тогда мы будем праздновать.
Then we'll be celebrating


Так что привыкай к тому, что я буду заглядывать к тебе целый день,
So get used to me checking in all day
Привыкай к тому, как я заваливаюсь к тебе, только чтобы увидеть твоё лицо.
Used to me falling through just to see your face
Мне всегда будет не хватать твоих объятий.
There ain't a moment I won't need your brace
Привыкай к мои прикосновениям, привыкай к моей любви к тебе.
Get used to me touching you, get used to me loving you
Оу, привыкай к этому,
Oh get used to it, hey
Оу, привыкай к этому,
Oh get used to it, hey
Оу, привыкай к этому,
Oh get used to it, oh it
Привыкай к тому, как я держу тебя, к тому, как согреваю тебя в своих руках.
Oh used to be holding you, used to me warming you, oh get used to it


Я никуда не уйду, никуда не уйду, нет.
I ain't going nowhere, I ain't going nowhere, oh no
Я никуда не уйду, никуда не уйду, нет.
I ain't going nowhere, I ain't going nowhere, oh no
Верь в меня, и я буду всем, что тебе нужно, клянусь.
Put your faith in me, I'll be all you need, I swear yeah yeah
Я буду здесь, рядом с тобой.
I'm gon' be right here, yeah


Так что привыкай к тому, что я буду заглядывать к тебе целый день,
So get used to me checking in all day
Привыкай к тому, как я заваливаюсь к тебе, только чтобы увидеть твоё лицо.
Used to me falling through just to see your face
Мне всегда будет не хватать твоих объятий.
There ain't a moment I won't need your brace
Привыкай к мои прикосновениям, привыкай к моей любви к тебе.
Get used to me touching you, get used to me loving you
Оу, привыкай к этому,
Oh get used to it, hey
Оу, привыкай к этому,
Oh get used to it, hey
Оу, привыкай к этому,
Oh get used to it, oh it
Привыкай к тому, как я держу тебя, к тому, как согреваю тебя в своих руках.
Oh used to be holding you, used to me warming you, oh get used to it


Я знаю, ты привыкнешь к этому,
I know you get used to it, I know you get used to it
Привыкай к этому.
Get used to it
Я знаю, ты привыкнешь к этому,
I know you get used to it, I know you get used to it
Привыкай к этому.
Oh get used to it




1 — "our trust was in a bank" — производная фраза от образного выражения "money in the bank" ~ нечто гарантированное; то, в чём есть абсолютная уверенность
Х
Качество перевода подтверждено