Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни On Y Revient Toujours исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

On Y Revient Toujours (оригинал Mireille Mathieu)

Воспоминания всегда возвращаются (перевод mFrance)

Avec le temps qui passe
Со временем
Tout change de couleur
Всё меняется,
Les mauvais jours s'effacent
Плохие дни забываются,
Nous laissons les meilleurs
В памяти остаются хорошие.
Tu m'as fait tant de peine
Ты причинил мне немало боли,
Mais l'ombre du passé
И тени из прошлого
Quelques fois me ramène
Порой возвращают меня снова
Vers cet amour blessé
К этой израненной любви...


On y revient toujours
Всё ещё возвращаешься к этому,
Et même longtemps après
И даже много позже вернёшься.
Le bonheur peut finir
Счастье может закончиться,
Mais pas les souvenirs
Но не воспоминания!
On y revient toujours
По-прежнему к ним возвращаешься...
Et si on vit sans regrets
И даже, если живёшь без сожалений,
On ne pourra jamais
То всё равно не сможешь никогда
Oublier tout à fait
Забыть абсолютно всё!


Un jour l'amour s'envole
Однажды любовь упорхнёт,
Et l'on se croit perdu
И мы почувствуем себя потерянными.
Un autre nous console
Другие станут нас утешать,
Et nous n'y pensons plus
И мы перестанем думать о ней.
Mais au fond de nous-mêmes
Но в глубине нашей души
Demeurent bien vivants
По-прежнему живут
Des mots qui nous ramènent
Те слова, что возвращают нас
À nos amours d'avant,
К нашим прежним страстям,
Mais...
Но...


On y revient toujours
Постоянно об этом вспоминаем
Et même longtemps après
И даже много позже.
Le bonheur peut finir
Счастье может уйти,
Mais pas les souvenirs
Но не воспоминания!
On y revient toujours
По-прежнему к ним возвращаемся...
Et si on vit sans regrets
И, если живём без сожалений,
On ne pourra jamais
Всё равно не сможем никогда
Oublier tout à fait
Забыть всё полностью!


On y revient toujours
Возвращаемся в прошлое по-прежнему,
Et même longtemps après
И даже много позже вернёмся.
Le bonheur peut finir
Счастье может испариться,
Mais pas les souvenirs
Но не воспоминания!
On y revient toujours
Возвращаемся к ним по-прежнему...
Et si on vit sans regrets
И, даже если жить без сожалений,
On ne pourra jamais
Всё равно невозможно никогда
Oublier tout à fait
Забыть всё навеки!




Х
Качество перевода подтверждено