Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Toi Et Moi исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Toi Et Moi (оригинал Mireille Mathieu)

Ты и я (перевод Amethyst)

Toi et moi ça peut se raconter
"Ты и я" - это можно рассказать
Comme une belle histoire
Как прекрасную историю,
Comme un conte de fées
Как волшебную сказку,
C'est aussi clair que midi sonne
Что так ясна, словно полуденное солнце,
Tous les plaisirs que l'on se donne
Все те радости, что мы доставляем себе,
à vivre ensemble
Живя вместе,
Ensemble
Вместе.


Toi et moi
Ты и я –
C'est colombe et soleil
Голубка и солнце.
C'est difficile à croire
В это сложно поверить,
Toi et moi с'est pareil
Ты и я – одно и тоже.
C'est cent mille ans au jour le jour
Сотни тысяч лет наступает день за днем,
Et si ce n'est pas de l'amour
И если это не любовь,
ça lui ressemble
Это так на нее похоже,
Ressemble
Похоже.


Bien heureux les amoureux
Так счастливы те влюбленные,
Qui s'aiment autant que nous
Любящие друг друга также как мы.
Bienvenus les inconnus
Добро пожаловать, незнакомцы
D'ici et de partout
Отсюда и с других краев.
Ils sont notre image
Они наш образ,
Ils ont notre visage
Они наше лицо,
Ils ont le même âge
Она наш возраст,
Et la même vie
И даже жизнь.


Toi et moi
Ты и я –
C'est tout droit devant nous
Все дороги открыты пред нами,
En suivant notre étoile
Мы следуем за нашей звездой.
On ira jusqu'au bout
Мы дойдем до края,
On nous verra après la terre
Мы увидимся в иной жизни -
Au paradis ou en enfer
В раю или в аду,
Toujours ensemble
Но всегда вместе,
Ensemble
Вдвоем.


Bien heureux les amoureux
Так счастливы те влюбленные,
Qui s'aiment autant que nous
Любящие друг друга также как мы.
Bienvenus les inconnus
Добро пожаловать, незнакомцы
D'ici et de partout
Отсюда и с других краев.
Ils sont notre image
Они наш образ,
Ils ont notre visage
Они наше лицо,
Ils ont le même âge
Она наш возраст,
Et la même vie
И даже жизнь.






Toi Et Moi
Ты и я (Julie P)


Toi et moi ça peut se raconter
Ты и я – это красивая история,
Comme une belle histoire
Сказка,
Comme un conte de fées
Такая же ясная,
C'est aussi clair que midi sonne
Как полдень, что пробил,
Tous les plaisirs que l'on se donne
Все те удовольствия, которым предаются,
À vivre ensemble
Живя вместе,
Ensemble
Вместе.


Toi et moi
Ты и я –
C'est colombe et soleil
Это голубь и солнце,
C'est difficile à croire
В это трудно поверить,
Toi et moi s'est pareil
Но ты и я – это одно и то же,
C'est cent mille ans au jour le jour
И каждый день как сто тысяч лет,
Et si ce n'est pas de l'amour
И даже если это не любовь,
Ça lui ressemble
То это походит на нее,
Ressemble
Походит.


Bien heureux les amoureux
Счастливы влюбленные,
Qui s'aiment autant que nous
Что любят друг друга так, как мы,
Bienvenus les inconnus
Добро пожаловать, незнакомцы,
D'ici et de partout
Откуда б вы ни были,
Ils sont notre image
Они – наш образ,
Ils ont notre visage
Они – наше лицо,
Ils ont le même âge
Они того же возраста,
Et la même vie
У них та же жизнь.


Toi et moi
Ты и я –
C'est tout droit devant nous
Это то, что прямо перед нами,
En suivant notre étoile
Следуя за нашей звездой,
On ira jusqu'au bout
Мы дойдем до конца,
On nous verra après la terre
После жизни на земле
Au paradis ou en enfer
Мы окажемся в раю или в аду,
Toujours ensemble
Но всегда вместе,
Ensemble
Вместе.


Bien heureux les amoureux
Счастливы влюбленные,
Qui s'aiment autant que nous
Что любят друг друга так, как мы,
Bienvenus les inconnus
Добро пожаловать, незнакомцы,
D'ici et de partout
Откуда б вы ни были,
Ils sont notre image
Они – наш образ,
Ils ont notre visage
Они – наше лицо,
Ils ont le même âge
Они того же возраста,
Et la même vie
У них та же жизнь.




Х
Качество перевода подтверждено