Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Éternellement Amoureuse исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Éternellement Amoureuse (оригинал Mireille Mathieu)

Всегда влюблённая* (перевод mFrance)

Rendez-vous d'automne
Осенние свидания,
Coups de téléphone
Телефонные звонки,
Dîners aux chandelles
Ужины при свечах
Sur la Tour Eiffel
На Эйфелевой башне,
Cherbourg au matin
Утренний Шербург,
Main dans la main
Ладонь в ладони,
Les romans d'amour
Любовные романы —
J'y croirai toujours
Я всегда буду верить в это!
J'y croirai toujours
Я всегда буду верить в это!


Éternellement amoureuse
Всегда влюблённая 1
Comme la première fois
Словно в первый раз!
Éternellement amoureuse de ces moments-là
Всегда влюблённая в эти все моменты!
Viens dans ma maison dans mes violons
Приди в мой дом, в мою жизнь -
Et tu me reconnaîtras
И ты узнаешь меня!
Éternellement amoureuse on ne se refait pas
Всегда влюблённая — я не изменяюсь!


Des bouquets de fleurs
Букеты цветов
Et des cris du cœur
И рыдания сердца —
J'en veux des milliers
Мне нужны они как можно больше,
Pour me faire chanter
Чтоб заставить меня петь!
Passionnément femme
Женщина, страсть, пламень...
Tant pis pour les larmes
И не обращать внимания на слёзы! 2
Des chagrins d'amour
Печали любви —
J'en aurai toujours
У меня всегда они будут!
J'en aurai toujours
У меня всегда они будут!
Éternellement amoureuse
Вечно влюблённая
Comme la première fois
Словно в первый раз!


Éternellement amoureuse
Всегда влюблённая
Comme la première fois
Словно в первый раз!
Éternellement amoureuse de ces moments-là
Всегда влюблённая в эти все моменты!
Viens dans ma maison dans mes violons
Приди в мой дом, в мою жизнь -
Et tu me reconnaîtras
И ты поймёшь меня!
Éternellement amoureuse de vivre avec toi
Всегда влюблённая в жизнь с тобой!


Éternellement amoureuse on ne se refait pas
Всегда влюблённая — я не изменяюсь!
Viens dans ma tendresse dans mes caresses
Приди в мою нежность, приди в мои ласки -
Et tu me reconnaîtras
И ты признаешь меня!
Éternellement amoureuse de vivre avec toi
Всегда влюблённая в тебя...
Éternellement amoureuse
Всегда влюблённая...
Mais n'en parlons pas
Но не будем говорить об этом...


Éternellement amoureuse de vivre avec toi
Всегда влюблённая в жизнь с тобой!
Éternellement amoureuse
Всегда влюблённая
Comme la première fois
Словно в первый раз...
De ces moments-là
Влюблённая в эти все моменты...
Mais n'en parlons pas
Но не будем говорить о них...





* Редкая песня Мирей Матье, вышедшая в 1983 году в составе очень красивого альбома "Je Veux L'Aimer". Больше никогда не издавалсь и не присутствует ни в каких сборниках. Слова этой песни написал французский автор песен и певец Дидье Барбеливьен, он же написал слова другой ещё более красивой песни Мирей с этого альбома: "Эти мгновения моей жизни". Обе песни Мирей исполнила в 1983 году в передаче ведущего Ги Люкса "Cadence 3"



1 — досл.: вечно влюблённая — этот перевод имеет в русском языке немного пренебрежительный оттенок, поэтому выбрана более нейтральная фраза "всегда влюблённая"

2 — досл.: тем хуже для слёз
Х
Качество перевода подтверждено