Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни C’est Un Peu La France исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

C’est Un Peu La France (оригинал Mireille Mathieu)

Часть Франции (перевод Amethyst)

Une chanson vient de naître à Paris
Песня, вот-вот родившаяся в Париже,
Elle quitte son nid
Покидает свое гнездо
Et s'envole vers tous les pays.
И улетает навстречу всем странам.
On la fredonne déjà à Dublin,
Ее уже напевают в Дублине,
À Venise et ailleurs
В Венеции и в других краях,
Et se remplit de rêves sans fin.
Наливаясь бесконечными мечтами.


Pour moi c'est un peu la France
Для меня это часть Франции,
Qui part telle une colombe.
Что улетает словно голубка.
Au loin c'est un coin de France
Вдалеке это уголок Франции,
Qui va dans le cœur du monde.
Проникающий в сердце мира.


Toi mon amour est-ce que tu l'entendras
Любовь моя, услышишь ли ты
Ce refrain te dira
Припев, что скажет тебе,
Que je ne peux plus vivre sans toi
Я не хочу больше жить без тебя?
Alors peut-être tu me reviendras
Возможно, тогда ты вернешься ко мне,
Tant de beaux souvenirs
Когда столько прекрасных воспоминаний
Vont revivre en toi sur cet air là.
Оживит в тебе этот мотив.


Pour moi c'est un peu la France
Для меня это часть Франции,
Qui part telle une colombe.
Что улетает словно голубка.
Au loin c'est un coin de France
Вдалеке это уголок Франции,
Qui va dans le cœur du monde.
Проникающий в сердце мира,
Au loin c'est un coin de France
Вдалеке это уголок Франции,
Qui va dans le cœur du monde.
Проникающий в сердце мира,
Qui va dans le cœur du monde.
Проникающий в сердце мира.
Х
Качество перевода подтверждено