Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bravo Tu as Gagné исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bravo Tu as Gagné (оригинал Mireille Mathieu)

Браво, ты выиграл! (перевод Amethyst)

Nous avons joué notre vie ensemble
Мы играли в жизнь вместе,
Et puis un beau jour la chance a tourné
А после, в один прекрасный день, удача отвернулась от нас.
On ne finira pas la partie ensemble
Мы не закончим вместе свою партию,
Et chacun s'en va seul de son côté
И каждый в одиночестве удаляется в свою сторону.


Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu
Браво, ты выиграл, а я все потеряла.
On s'est tellement aimés on ne s'aime plus
Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим.
J'étais sure de moi je vivais tranquille
Я была уверена в себе, я жила спокойно,
Et ta main dans ma main je croisais les doigts
Чувствуя в своей руке твою руку, я скрещивала пальцы,
Et tous les tricheurs de la grande ville
И плуты большого города
Ne me faisaient pas peur quand tu étais là
Не пугали меня, когда ты был рядом.


Mais les dés sont jetés
Но кости брошены –
pair impair,rouges ou noirs
Чет-нечет, красный или черный...
qui est le plus heureux de nous deux ce soir
Кто же счастливейший из нас двоих этим вечером?
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu
Браво, ты выиграл, а я все потеряла.
on s'est tellement aimés on ne s'aime plus...
Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим...


Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire
Твоя сообщница – твоя партнерша,
Que tu as choisi pour me remplacer
Которую ты выбрал на замену мне?
En amour la loi c'est comme à la guerre
В любви закон тот же, что и на войне –
Le plus fort des deux reste le dernier
Сильнейший из двух остается последним,
Et notre amour si beau finit
И наша любовь, что так красиво заканчивается,
pourtant si mal
Тем не менее так зла...
On le juge à huis clos dans un tribunal
Мы судим ее при закрытых дверях на суде.
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu
Браво, ты выиграл, а я все потеряла.
on s'est tellement aimés on ne s'aime plus...
Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим...


Nous avons joué notre vie ensemble
Мы играли в жизнь вместе,
Et puis un beau jour la chance a tourné
А после, в один прекрасный день, удача отвернулась о нас.
On ne finira pas la partie ensemble
Мы не закончим вместе свою партию,
Et chacun s'en va seul de son côté
И каждый в одиночестве удаляется в свою сторону.
Bravo tu as gagné Bravo tu as gagné
Браво, ты выиграл, а я все потеряла...


Il a gagné j'ai tout perdu
Он выиграл, я все потеряла,
on s'est aimé on n'aime plus
Мы любили друг друга, но больше любви нет...
Amour si bon pourtant si mal juge à huit clos...
Любовь так прекрасна, тем не менее, так ужасна, судит за закрытыми дверями...
Х
Качество перевода подтверждено