Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни New York, New York исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

New York, New York (оригинал Mireille Mathieu)

Нью-Йорк, Нью-Йорк* (перевод mFrance)

Ça c'est du nouveau
Вот это новость!
Je viens d'y penser
Я только что думала об этом!
Je veux partir à ta conquête
Я хочу поехать завоевать тебя,
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк!


J'ai comme un grand show
У меня есть большое шоу!
Au bout des souliers
Кончики своих туфель
J'ai mis de l'or à mes paillettes
Я посыплю золотыми блёстками!
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк!


Je me vois reine
Я вижу себя королевой
Dans ce temple de la musique
В этом храме музыки!
J'ai tous les rois de la ville
Все короли города здесь —
Dans le public
Среди моей публики!


Cent mille bravos
Сто тысяч "Браво!"
Croulent de tous côtés
Раздаются со всех сторон!
C'est toi qui claque dans ma tête
Это ты рукоплещешь мне
Mon vieux New York
В моём воображении, старина Нью-Йорк!


Et si j'ai su te plaire
И если я смогу понравиться тебе,
C'est à la terre entière
Значит, и целому свету
Que je plairais
Я понравлюсь!
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк!
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк!


Je me vois reine
Я вижу себя королевой
Dans ce temple de la musique
В этом храме музыки!
Et tous les rois de la ville
Все короли города здесь —
Tout le public
Среди моей публики!


Salle du Broadway
Бродвейский зал
Sous un ciel électrique
Под электрическим небом!
Cent mille bravos
Сто тысяч "Браво!"
(Cent mille bravos)
(Сто тысяч "Браво!")
Croulent de tous côtés
Раздаются со всех сторон!
(Croulent de tous côtés)
(Раздаются со всех сторон!)
C'est toi qui claque dans ma tête
Это ты рукоплещешь мне
Mon vieux New York
В моём воображении, старина Нью-Йорк!


Et si j'ai su te plaire
И если я смогу понравиться тебе,
C'est à la terre entière
Значит, и целому свету
Que je plairais
Я понравлюсь!
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк!





* Популярная песня Мирей Матье, написанная любимым автором Мирей Эдди Марне и вышедшая в 1982 году. Песня впоследствии включалась в большое количество сборников. Также эту песню исполняла Мирей Матье и на своих знаменитых концертах в Москве в 1987 году.
Х
Качество перевода подтверждено