Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни En Écoutant Mon Cœur Chanter исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

En Écoutant Mon Cœur Chanter (оригинал Mireille Mathieu)

Слушая, как поёт моё сердце (перевод mFrance)

En écoutant mon cœur chanter
Слыша, как поёт моё сердце,
Je vous retrouve à mes côtés
Я снова чувствую вас так близко к себе,
Me serrant très fort pour danser
Так сильно меня обнимаете в танце вы,
Guettant la nuit pour m'embrasser
Не в силах дождаться ночи, чтобы меня целовать.
Murmurant des folie tout bas
Шепча тихонько сумасшедшие признания,
Me forçant à rire aux éclats
Вы вызываете у меня взрывы смеха
Ou me faisant fermer les yeux
Или заставляете закрыть глаза
Avec un frisson merveilleux
От восхитительной дрожи...


Me pressant doucement les doigts
Нежно сжимая мои пальцы,
Comprenant mes secrets émois
Улавливая моё тайное волнение,
Prenant l'air d'une enfant gâté
Вы притворяетесь избалованным ребёнком,
Quand vous voulez tout emporter
Что хочет всё отобрать у меня!
Et soudain les yeux éperdus
Но вдруг с потерянным видом
Me rendant mon bonheur perdu
Мне возвращаете моё потерянное счастье.
Tout redevient réalité
Всё вновь становится реальным,
En écoutant mon cœur chanter
Когда я слышу, как поёт моё сердце!


En écoutant mon cœur chanter
Слыша, как поёт моё сердце,
Je vous retrouve à mes côtés
Я ощущаю вас в танце совсем близко от себя.
Me serrant très fort pour danser
Сильно сжимая меня в своих объятиях,
Guettant la nuit pour m'embrasser
Вы ждёте прихода ночи, чтобы меня целовать.
Murmurant des folies tout bas
Шепча мне всякие глупости,
Me forçant à rire aux éclats
Вы заставляете меня то внезапно рассмеяться
Ou me faisant fermer les yeux
То, закрыв глаза,
Avec un frisson merveilleux
Задрожать от восхитительных ощущений...


Me pressant doucement les doigts
Нежно сжимая мне пальцы,
Comprenant mes secrets émois
Понимая моё скрытое смятение,
Prenant l'air d'une enfant gâté
Вы напускаете на себя вид избалованного дитя,
Quand vous voulez tout emporter
Что хочет отобрать у меня моё счастье,
Et soudain les yeux éperdus
Но внезапно с растерянными глазами
Me rendant mon bonheur perdu
Мне возвращаете его снова.
Tout redevient réalité
Всё вновь становится реальным,
En écoutant mon cœur chanter
Когда я слышу, как поёт моё сердце!
Х
Качество перевода подтверждено