Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни J'Étais Si Jeune исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

J'Étais Si Jeune (оригинал Mireille Mathieu)

Я была так юна* (перевод mFrance)

J'avais seize ans les promesses étaient belles
Мне было шестнадцать, обещания были красивы...
Les jours passaient comme un rêve
Дни проходили словно сон!
Quand je l'ai vu si grand dans le soleil
Когда я увидела его, такого высокого в лучах солнца,
Un feu d'amour m'a brûlée
Огонь любви загорелся во мне!


J'étais si jeune pour mon premier amour
Я была так юна для моей первой любви!
J'étais si jeune pourtant c'était mon tour
Я была так юна, но всё же пришёл и мой черёд...
C'était mon rêve qui se réalisait
Это была моя мечта, которая сбылась!
J'oubliais tout quand il m'embrassait le ciel tout autour dansait
Я забывала обо всём, когда он меня целовал! И небо танцевало!
J'aurais pu mourir serrée dans ses bras tellement je l'aimais déjà
Я могла бы умереть в его объятиях, до того я любила его!


On s'est donné tout le bonheur de vivre
Мы старались прожить всё это счастье!
Une passion merveilleuse
Удивительная страсть!
Mais il était prisonnier du passé
Но он был узником прошлого —
Une autre attendait son retour
Другая ожидала его возвращения...


J'étais si jeune pour mon premier amour
Я была так юна для моей первой любви!
J'étais si jeune adieu mes plus beaux jours
Я была так юна... Прощайте, мои самые лучшие дни!
C'était mon rêve qui se brisait sans bruit
Это была моя мечта, которая разбилась бесшумно...
Je n'oublierai jamais dans ma vie ces jours passés près de lui
Я никогда не забуду эти дни, проведённые рядом с ним!
Et la cicatrice au fond de mon coeur me rappelle mon bonheur
И шрам на сердце будет напоминать мне о моём счастье...


J'étais si jeune pour mon premier amour
Я была так юна для моей первой любви!
J'étais si jeune mais j'y pense toujours
Я была так юна, но всё время вспоминаю о ней!
J'étais si jeune pour mon premier amour
Я была так юна для моей первой любви!
J'étais si jeune
Я была так юна...





* Одна из простых незамысловатых подростковых песен Мирей Матье, вышедших на альбоме 1972 года "Мирей Матье". Слова написал французский поэт-песенник и композитор Юбер Итье, он же написал слова ещё к другим двум песням на этом альбоме "En frappant dans nos mains" и "Quand j'entends cet-air là".
Х
Качество перевода подтверждено