Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mon Bel Amour D’été исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Mon Bel Amour D’été (оригинал Mireille Mathieu)

Моя прекрасная летняя любовь (перевод Amethyst)

Si tu reviens
Если ты вернешься
Sur cette plage bleue
На этот лазурный берег,
Tu verras
Ты увидишь,
Qu'il existe encore
Что все еще существует
Le vieux bateau
Старая лодка,
Où tous les amoureux
Где все влюбленные
Se jurent " à la vie à la mort ".
Клянутся друг другу в любви "до конца дней своих".


Mais aujourd'hui pour la première fois
Но сегодня я в первый раз
Je viens sans toi dans ce décor
Появляюсь здесь без тебя,
Redire ces mots
Чтобы сказать вновь те слова,
Que tu chantais pour moi
Что ты пел для меня,
Et qu'il me semble
И которые, мне кажется,
Entendre encore.
Я слышу вновь.
Mon bel amour d'été
Моя прекрасная летняя любовь,
Je ne pourrais pas t'oublier.
Я никогда не сумела бы тебя забыть...
Mon bel amour d'été
Моя прекрасная летняя любовь,
Toute ma vie je t'aimerais...
Всю свою жизнь я хотела бы тебя любить...


Je reverrai toujours
Я всегда буду видеть вновь и вновь
La plage bleue
Лазурный берег
De notre amour
Нашей любви,
Où notre éternité
Где наша вечность
N'aura duré
Продлится не дольше,
Qu'un seul été.
Чем длится лето...


Et me voilà
И вот я
Sur cette plage grise
На этом лазурном берегу
A écouter pleurer la mer
Слушаю плач моря.
Les vagues meurent
Волны отмирают
Et tristement se brisent
И печально разбиваются
Au rythme lent
В неспешном ритме
De ma prière.
Моей мольбы.
Mon bel amour d'été
Моя прекрасная летняя любовь,
Je ne pourrais pas t'oublier.
Я никогда не сумела бы тебя забыть...
Mon bel amour d'été
Моя прекрасная летняя любовь,
Toute ma vie je t'aimerais...
Всю свою жизнь я хотела бы тебя любить...


Je reverrai toujours
Я всегда буду видеть вновь и вновь
La plage bleue
Лазурный берег
De notre amour
Нашей любви,
Où notre éternité
Где наша вечность
N'aura duré
Продлится столько,
Qu'un seul été.
Сколько длится одно лето...
Х
Качество перевода подтверждено