Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Einmal Nur Mit Dir Alleine Sein исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Einmal Nur Mit Dir Alleine Sein (оригинал Andrea Berg)

Хоть раз побыть с тобой наедине (перевод Сергей Есенин)

Du stehst da und schaust zur Tür,
Ты стоишь там и смотришь на дверь,
Ich seh' dich fragend an
Я смотрю на тебя вопрошающе.
Ich weiß, dass sie noch kommen kann,
Я знаю, что она ещё может прийти,
Und halt' den Atem an
И затаиваю дыхание.
Die Musikbox spielt unser Lied
Музыкальный автомат играет нашу песню
Von Sehnsucht, die's nur einmal gibt,
О желании, которое бывает лишь раз в жизни,
Doch die Tränen in meinem Gesicht
Но слёз на моём лице
Siehst du nicht
Ты не видишь.


Ich wollte einmal nur mit dir alleine sein,
Я хотела хоть раз побыть с тобой наедине,
Einmal deine Nähe spür'n
Хоть раз ощутить твою близость.
Wollt' mit dir tanzen
Хотела танцевать с тобой
Und in deine Augen seh'n,
И смотреть в твои глаза,
Wollte dir den Kopf verdreh'n
Хотела вскружить тебе голову.
Ich wollte einmal nur mit dir alleine sein
Я хотела хоть раз побыть с тобой наедине
Und dich ganz zärtlich berühr'n
И прикоснуться к тебе очень нежно.
Ich hab Angst, dass ich dich heute ganz verlier',
Я боюсь, что потеряю тебя сегодня,
Denn du schaust noch immer zur Tür
Ведь ты всё ещё смотришь на дверь.
Lass uns tanzen und tanzen die ganze Nacht!
Давай танцевать и танцевать всю ночь!
Alles gäb' ich dafür her
Я бы отдала всё за это.


Nie hast du erzählt von ihr,
Ты никогда не рассказывал о ней,
Ich glaubte, du bist frei
Я думала, что ты свободен.
Es tut so weh, wenn ich sie seh'
Так больно, когда я вижу её –
Ist alles schon vorbei?
Неужели всё уже кончено?
Mach mir den Abschied nicht so schwer,
Не делай для меня прощание тяжёлым,
Ich liebe dich noch immer sehr
Я всё ещё очень люблю тебя
Und ich habe unsere Zeit nie bereut
И никогда не сожалела о нашем времени.


Ich wollte einmal nur mit dir alleine sein,
Я хотела хоть раз побыть с тобой наедине,
Einmal deine Nähe spür'n
Хоть раз ощутить твою близость.
Wollt' mit dir tanzen
Хотела танцевать с тобой
Und in deine Augen seh'n,
И смотреть в твои глаза,
Wollte dir den Kopf verdreh'n
Хотела вскружить тебе голову.
Ich wollte einmal nur mit dir alleine sein
Я хотела хоть раз побыть с тобой наедине
Und dich ganz zärtlich berühr'n
И прикоснуться к тебе очень нежно.
Lass uns tanzen und tanzen die ganze Nacht!
Давай танцевать и танцевать всю ночь!
Alles gäb' ich dafür her
Я бы отдала всё за это.


Ich les' den Brief, den du mir schreibst,
Я читаю письмо, которое ты пишешь мне,
Und fühle, dass du's ehrlich meinest,
И чувствую, что у тебя честные намерения,
Doch was bleibt aus unserer Zeit,
Но то, что осталось от нашего времени,
Liegt so weit
Давно в прошлом.


[2x:]
[2x:]
Ich wollte einmal nur mit dir alleine sein,
Я хотела хоть раз побыть с тобой наедине,
Einmal deine Nähe spür'n
Хоть раз ощутить твою близость.
Wollt' mit dir tanzen
Хотела танцевать с тобой
Und in deine Augen seh'n,
И смотреть в твои глаза,
Wollte dir den Kopf verdreh'n
Хотела вскружить тебе голову.
Ich wollte einmal nur mit dir alleine sein
Я хотела хоть раз побыть с тобой наедине
Und dich ganz zärtlich berühr'n
И прикоснуться к тебе очень нежно.
Lass uns tanzen und tanzen die ganze Nacht!
Давай танцевать и танцевать всю ночь!
Alles gäb' ich dafür her
Я бы отдала всё за это.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки