Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Nennst Es Liebe исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Nennst Es Liebe (оригинал Andrea Berg)

Ты называешь это любовью (перевод Сергей Есенин)

Du lebst ungeniert,
Ты живёшь бесцеремонно,
Bist garantiert ein Mann,
Определённо мужчина,
Dem man schnell vertraut,
Которому быстро доверяют,
So ein Siegertyp
Типичный победитель
Und etwas selbstverliebt
И немного самовлюблённый.


Wenn du mich berührst,
Когда ты касаешься меня,
Dann zündest du
Ты зажигаешь
In mir tausend Feuer an
Во мне тысячу огней.
Ich bin wehrlos und doch
Я беззащитна, и всё же
Ich fühle es noch,
Я ещё чувствую,
Mein Herz, das schlägt Alarm
Что моё сердце бьёт тревогу.


Du nennst es Liebe,
Ты называешь это любовью,
Willst mich heut Nacht
Хочешь меня сегодня ночью.
Ich will es auch,
Я тоже хочу этого,
Doch ich werd' nicht schwach
Но я смогу устоять.
Ich weiss genau,
Я точно знаю,
Dass du der Typ bist,
Что ты тот парень,
Der mich erst küsst
Который сначала целует меня,
Und dann vergisst
А потом забывает.
Doch ich will mehr,
Но я хочу большего,
Du sollst mich lieben
Ты должен меня любить.
Es fällt mir schwer,
Мне тяжело,
Doch ich sag' heut "nein"
Но сегодня я говорю "нет".
Ich habe Angst dich zu verlieren
Я боюсь потерять тебя.
Ich spür' die Sehnsucht tief in mir
Я ощущаю тоску глубоко во мне.


Ich träume von dir,
Я грежу тобой,
Seh' dich vor mir
Вижу тебя перед собой,
Und wieder dieses Wahnsinnsgefühl
И снова это безумное чувство.
Ein Mann wie ein Held
Мужчина, как герой
Und nicht von dieser Welt
И не из этого мира.


Wenn du mich gleich küsst,
Если ты сейчас поцелуешь меня,
Dann spüre ich,
Я почувствую,
Dass ich nicht die Einzige bin
Что я не единственная.
Mein Stolz rebelliert,
Моя гордость бунтует,
Mein Herz erfriert
Моё сердце замерзает –
So gibt das keinen Sinn
В этом нет никакого смысла.


[2x:]
[2x:]
Du nennst es Liebe,
Ты называешь это любовью,
Willst mich heut Nacht
Хочешь меня сегодня ночью.
Ich will es auch,
Я тоже хочу этого,
Doch ich werd' nicht schwach
Но я смогу устоять.
Ich weiss genau,
Я точно знаю,
Dass du der Typ bist,
Что ты тот парень,
Der mich erst küsst
Который сначала целует меня,
Und dann vergisst
А потом забывает.
Doch ich will mehr,
Но я хочу большего,
Du sollst mich lieben
Ты должен меня любить.
Es fällt mir schwer,
Мне тяжело,
Doch ich sag heut "nein"
Но сегодня я говорю "нет".
Ich habe Angst dich zu verlieren
Я боюсь потерять тебя.
Ich spür' die Sehnsucht tief in mir
Я ощущаю тоску глубоко во мне.


Ich spür' die Sehnsucht tief in mir
Я ощущаю тоску глубоко во мне.
Х
Качество перевода подтверждено