Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Steh Auf исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Steh Auf (оригинал Andrea Berg)

Вставай (перевод Сергей Есенин)

Deine Augen sind total verheult
Твои глаза совершенно заплаканы.
Jetzt ist Schluss, es wird nichts mehr versäumt
Пора перестать, ничего больше не упускать.
Hör doch auf, die Welt so schwarz zu seh'n
Прекрати видеть мир в мрачном свете,
Lass dich nicht mehr länger runterzieh'n
Больше не позволяй себя угнетать.
Es wird höchste Zeit,
Сейчас самое время,
Komm, dreh die Flügel in den Wind
Ну же, подставь крылья ветру.
Du warst viel zu lang für Wunder blind
Ты была слишком долго слепа к чудесам.


Steh auf und tanz, dreh dich ins Licht,
Вставай и танцуй, повернись к свету,
Weil wirklich alles möglich ist
Потому что всё возможно.
Sperr deine Träume nicht mehr ein
Больше не запирай свои мечты
Und hab den Mut, du selbst zu sein
И имей смелость быть собой.
Trau dich, glaub an deine Fantasie
Решайся, верь в свою фантазию.
Ich will dich lachen seh'n,
Я хочу видеть, как ты улыбаешься,
Denn das Leben ist so wunderschön
Ведь жизнь так прекрасна.


Wir heben ab, genau wie Peter Pan
Мы взлетаем точно так же, как Питер Пэн,
Und schau'n uns heut' die Welt von oben an
И смотрим сегодня на мир сверху,
So wie ein Schmetterling mit Rückenwind,
Как бабочка при попутном ветре,
Weil wir endlich wieder Flieger sind
Потому что мы наконец-то снова летаем,
Und was gestern war,
А на то, что было вчера,
Das ist doch längst total egal
Давно плевать.
Komm lass los, wir leben nur einmal!
Ну же, отпусти всё, мы живём лишь раз!


Steh auf und tanz, dreh dich ins Licht
Вставай и танцуй, повернись к свету,
Weil wirklich alles möglich ist
Потому что всё возможно.
Sperr deine Träume nicht mehr ein
Больше не запирай свои мечты
Und hab den Mut, du selbst zu sein
И имей смелость быть собой.
Trau dich, glaub an deine Fantasie
Решайся, верь в свою фантазию.
Ich will dich lachen seh'n,
Я хочу видеть, как ты улыбаешься,
Denn das Leben ist so wunderschön
Ведь жизнь так прекрасна.


Schließ die Augen,
Закрой глаза,
Lass uns nur noch mit dem Herz seh'n,
Давай видеть только сердцем,
Denn wenn wir an Wunder glauben,
Ведь когда мы верим в чудеса,
Können sie gescheh'n
Они могут случиться.


Steh auf und tanz, dreh dich ins Licht,
Вставай и танцуй, повернись к свету,
Weil wirklich alles möglich ist
Потому что всё возможно.
Sperr deine Träume nicht mehr ein
Больше не запирай свои мечты
Und hab den Mut, du selbst zu sein
И имей смелость быть собой.
Trau dich, glaub an deine Fantasie
Решайся, верь в свою фантазию.
Ich will dich lachen seh'n,
Я хочу видеть, как ты улыбаешься,
Denn das Leben ist so wunderschön,
Ведь жизнь так прекрасна,
Denn das Leben ist so wunderschön
Ведь жизнь так прекрасна.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки