Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Sehen Uns исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wir Sehen Uns (оригинал Andrea Berg)

Мы увидимся (перевод Сергей Есенин)

Wir seh'n uns heute Nacht,
Мы увидимся сегодня ночью,
Denn Träumer bleiben wach
Ведь мечтатели не спят.
Da, wo das Licht noch brennt,
Там, где ещё горит свет,
Erspür'n wir den Moment,
Мы ощущаем момент,
Der alles anders macht
Который меняет всё.


Komm schon, wir dreh'n die Musik auf,
Давай сделаем музыку громче,
Hör'n unsre Songs ganz laut!
Слушать наши песни на полную громкость!
Wir halten uns an den Händen,
Мы держимся за руки,
Breiten alle Flügel aus
Расправляем крылья.


Woll'n den Augenblick pures Glück
Хотим, чтобы этот миг был чистым счастьем,
Jetzt und hier, das sind wir
Здесь и сейчас – это мы.
Komm, wir bleiben wach,
Давай не будем спать,
Denn das ist unsere Nacht!
Ведь это наша ночь!


Wir seh'n uns heute Nacht,
Мы увидимся сегодня ночью,
Denn Träumer bleiben wach
Ведь мечтатели не спят.
Da, wo das Licht noch brennt,
Там, где ещё горит свет,
Еrspür'n wir den Moment,
Мы ощущаем момент,
Der allеs anders macht
Который меняет всё.
Wir seh'n uns heute Nacht
Мы увидимся сегодня ночью.
Das Feuer ist entfacht
Огонь разгорелся.
Voller Euphorie,
В эйфории
Wir fliegen hoch wie nie
Мы взлетаем высоко, как никогда.
Countdown läuft, wir heben ab!
Обратный отсчёт, мы отрываемся!
Das ist unsere Zeit,
Это наше время,
Hab' mich so lang drauf gefreut
Я так долго ждала этого.
Ein Stück Unendlichkeit,
Кусочек бесконечности,
Jetzt sind wir startbereit
Теперь мы готовы к старту.
Hey, wir seh'n uns heute Nacht!
Эй, мы увидимся сегодня ночью!


Heut tanzen wir auf den Wolken
Сегодня мы танцуем на облаках.
Komm, flieg mit mir davon!
Давай улетим вместе!
Wenn wir den Himmel berühren,
Когда мы касаемся неба,
Gibt's 'ne Kettenreaktion
Возникает цепная реакция.


Nichts mehr kontrollier'n, explodier'n,
Ничего больше не контролируем, взрываемся,
Auf dem Dach der Welt balancier'n
Балансируем на крыше мира.
Will mich schwerelos
Хочу невесомо
Im Rausch der Gefühle verlier'n
Раствориться в порыве чувств.


Wir seh'n uns heute Nacht,
Мы увидимся сегодня ночью,
Denn Träumer bleiben wach
Ведь мечтатели не спят.
Da, wo das Licht noch brennt,
Там, где ещё горит свет,
Erspür'n wir den Moment,
Мы ощущаем момент,
Der alles anders macht
Который меняет всё.
Wir seh'n uns heute Nacht
Мы увидимся сегодня ночью.
Das Feuer ist entfacht
Огонь разгорелся.
Voller Euphorie,
В эйфории
Wir fliegen hoch wie nie
Мы взлетаем высоко, как никогда.
Countdown läuft, wir heben ab!
Обратный отсчёт, мы отрываемся!
Das ist unsere Zeit,
Это наше время,
Hab' mich so lang drauf gefreut
Я так долго ждала этого.
Ein Stück Unendlichkeit,
Кусочек бесконечности,
Jetzt sind wir startbereit
Теперь мы готовы к старту.
Hey, wir seh'n uns heute Nacht!
Эй, мы увидимся сегодня ночью!


Wir seh'n uns heute Nacht,
Мы увидимся сегодня ночью,
Denn Träumer bleiben wach
Ведь мечтатели не спят.
Da, wo das Licht noch brennt,
Там, где ещё горит свет,
Erspür'n wir den Moment,
Мы ощущаем момент,
Der alles anders macht
Который меняет всё.
Х
Качество перевода подтверждено