Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schenk Mir Einen Stern исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schenk Mir Einen Stern (оригинал Andrea Berg)

Подари мне звезду (перевод Сергей Есенин)

Endlich wieder Liebe pur
Наконец-то снова чистая любовь,
Ich kann es wieder spür'n
Я снова ощущаю это чувство.
Halt mich fest
Держи меня крепко,
Ich will mit dir den Horizont berühr'n
Я хочу с тобой коснуться горизонта.
Schenk mir die perfekte Welle,
Подари мне идеальную волну,
Wenn ich um mein Leben renne
Когда я бегу, спасая свою жизнь,
Atemlos bis in die Ewigkeit
Тяжело дыша, до скончания века.


Schenk mir einen Stern,
Подари мне звезду,
Denn den hätt' ich so gern
Ведь я хочу её.
Flieg mit mir zum Mond
Лети со мной к луне,
Mal seh'n, wer da so wohnt
Посмотрим, кто там живёт.
Laß mich tausend Abenteuer spür'n,
Дай мне пережить приключения,
Will in deiner Umlaufbahn verglüh'n
Хочу сгорать на твоей орбите.
Schenk mir einen Stern,
Подари мне звезду,
Denn den hätt' ich so gern.
Ведь я хочу её.


Liebeskummer geht vorbei,
Любовная тоска пройдёт мимо,
Man stirbt nicht gleich daran
От неё не умирают.
Ich leg' mein Herz in deine Hand,
Я вверяю тебе своё сердце
Fang' neu zu leben an.
И начинаю жить заново.
Endlich wieder Schmetterlinge,
Наконец-то снова бабочки в животе,
Gänsehaut und all die Dinge,
Мурашки и всё,
Die mir sagen: ja, ich bin verliebt!
Что говорит мне: да, я влюблена!


Schenk mir einen Stern...
Подари мне звезду...
Х
Качество перевода подтверждено