Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Viel Zu Schön Um Wahr Zu Sein исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Viel Zu Schön Um Wahr Zu Sein (оригинал Andrea Berg)

Слишком прекрасно, чтобы быть правдой (перевод Сергей Есенин)

Was für ein Gefühl!
Какое чувство!
Viel zu schön um wahr zu sein
Слишком прекрасно, чтобы быть правдой.
Wir ziehen heut Abend aufs Dach
Мы поднимаемся на крышу сегодня вечером
Und tanzen dort im Sternenschein
И танцуем там в сиянии звёзд.


Hey, was machst du nur mit mir?
Эй, что ты делаешь со мной?
Bin wie elektrisiert von dir,
Словно наэлектризована тобой,
Will noch mehr
Хочу большего.
Hey, wie kriegst du das bloß hin?
Эй, как тебе это удаётся?
Mein Herz tanzt
Моё сердце танцует
Wie ein Schmetterling mit dem Wind
Как бабочка на ветру.


Die Sinne schreien hurra,
Мои чувства кричат "ура",
Ich fühl' mich wunderbar
Я чувствую себя прекрасно.


Was für ein Gefühl!
Какое чувство!
Viel zu schön um wahr zu sein
Слишком прекрасно, чтобы быть правдой.
Wir ziehen heut Abend aufs Dach
Мы поднимаемся на крышу сегодня вечером
Und tanzen dort im Sternenschein
И танцуем там в сиянии звёзд.
Was für ein Gefühl!
Какое чувство!
Wenn uns die Nacht auf Händen trägt,
Когда ночь несёт нас на руках,
Dann spüre ich in deinen Arm,
В твоих объятиях я ощущаю,
Die Liebe lebt
Что любовь жива.


Hey, weckst die Fantasie
Эй, ты пробуждаешь фантазию!
Ein Feuerwerk aus Euphorie,
Фейерверк эйфории,
Hell wie nie
Яркий, как никогда.
Hey, ich fühl' mich wie im Rausch
Эй, я словно опьянена.
Du füllst mein Herz mit Liebe aus,
Ты наполняешь моё сердце любовью.
Hör nicht auf!
Не останавливайся!


Der Himmel ist so nah,
Небо так близко,
Ich fühl' mich wunderbar
Я чувствую себя прекрасно.


[2x:]
[2x:]
Was für ein Gefühl!
Какое чувство!
Viel zu schön um wahr zu sein
Слишком прекрасно, чтобы быть правдой.
Wir ziehen heut Abend aufs Dach
Мы поднимаемся на крышу сегодня вечером
Und tanzen dort im Sternenschein
И танцуем там в сиянии звёзд.
Was für ein Gefühl!
Какое чувство!
Wenn uns die Nacht auf Händen trägt,
Когда ночь несёт нас на руках,
Dann spüre ich in deinen Arm,
В твоих объятиях я ощущаю,
Die Liebe lebt
Что любовь жива.
Х
Качество перевода подтверждено