Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Garden of Eden исполнителя (группы) Lady Gaga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Garden of Eden (оригинал Lady Gaga)

Эдемский сад (перевод VeeWai)

Go get your friends and meet me on the floor.
Приводи своих друзей, встретимся на танцполе.
You're out of candy? I can get you mo-o-ore,
У тебя кончились конфеты? Я могу достать ещё,
You start to slur and, and I start to squeal,
Ты начинаешь ругаться, я начинаю верещать,
I'm falling over in my nine-inch heels.
Я заваливаюсь на своих двадцатисантиметровых каблуках.


Come on!
Давай!
(So hit the lights) Come on and hit me, come on!
(Врубай огни) Давай, иди ко мне, давай!
(DJ, hit the lights) DJ, come on!
(Ди-джей, врубай огни) Ди-джей, давай!
(So hit the lights) Come on and hit me, come on!
(Врубай огни) Давай, иди ко мне, давай!
(DJ, hit the lights)
(Ди-джей, врубай огни)


I could be your girlfriend for the weekend,
Я могла бы стать твоей подружкой на выходные,
You could be my boyfriend for the night,
Ты мог бы стать моим парнем на эту ночь,
My excuse to make a bad decision,
Оправданием для неверного решения,
Bodies getting close under the lights.
В свете огней наши тела сближаются.
Oh, I've been feeling this familiar feeling
О-о, меня охватывает привычное чувство,
Like I've known you my whole lifе.
Как будто я всю жизнь знала тебя.
Oh, take you to the Garden of Edеn,
О-о, я отведу тебя в Эдемский сад,
Poison apple, take a bite.
Это яблоко ядовитое, попробуй кусочек.


I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!


You're turning green from the adrenaline,
Вы зеленеете от выплеска адреналина,
This chick's a machine, but her friend is way more fun
Эта девочка — машина, хотя подружка у неё повеселее,
But you can't hear her with the music on,
Только вот её слов не слышно из-за музыки,
So you say "yes" and then the party's o-on.
Ты киваешь: "Да!" — и вечеринка начинается.


Come on!
Давай!
(So hit the lights) Come on and hit me, come on!
(Врубай огни) Давай, иди ко мне, давай!
(DJ, hit the lights)
(Ди-джей, врубай огни)


I could be your girlfriend for the weekend,
Я могла бы стать твоей подружкой на выходные,
You could be my boyfriend for the night,
Ты мог бы стать моим парнем на эту ночь,
My excuse to make a bad decision,
Оправданием для неверного решения,
Bodies getting close under the lights.
В свете огней наши тела сближаются.
Oh, I've been feeling this familiar feeling
О-о, меня охватывает привычное чувство,
Like I've known you my whole lifе.
Как будто я всю жизнь знала тебя.
Oh, take you to the Garden of Edеn,
О-о, я отведу тебя в Эдемский сад,
Poison apple, take a bite.
Это яблоко ядовитое, попробуй кусочек.


I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!


(So hit the lights) Come on and hit me, come on!
(Врубай огни) Давай, иди ко мне, давай!
(DJ, hit the lights) Oh-oh! (Come on)
(Ди-джей, врубай огни) О-о-о! (Давай)
(So hit the lights) Come on and hit me, come on!
(Врубай огни) Давай, иди ко мне, давай!
(DJ, hit the lights) Oh!
(Ди-джей, врубай огни) О-о!


I could be your girlfriend for the weekend,
Я могла бы стать твоей подружкой на выходные,
You could be my boyfriend for the night,
Ты мог бы стать моим парнем на эту ночь,
My excuse to make a bad decision,
Оправданием для неверного решения,
Bodies getting close under the lights.
В свете огней наши тела сближаются.
Oh, I've been feeling this familiar feeling
О-о, меня охватывает привычное чувство,
Like I've known you my whole lifе.
Как будто я всю жизнь знала тебя.
Oh, take you to the Garden of Edеn,
О-о, я отведу тебя в Эдемский сад,
Poison apple, take a bite.
Это яблоко ядовитое, попробуй кусочек.


I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
Я о-о-отведу тебя в Эдемский сад!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки