Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни These Are the Ways исполнителя (группы) Red Hot Chili Peppers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

These Are the Ways (оригинал Red Hot Chili Peppers)

Так оно и есть (перевод VeeWai)

Make me a fist,
Сложи для меня кулак,
Purple Mountain road that I can't miss.
Дорога к Пурпурной горе, с которой мне не разминуться.
Have we all had enough?
Разве с нас уже не хватит?
Have we all had too much?
Разве мы уже не сыты по горло?


Lost in a dream,
Мы растворились в мечте,
Please step down from your bully machine.
Пожалуйста, отойдите от своей машины запугивания.
Can we all back it up?
Мы можем вернуть всё назад?
Can we all give it up?
Мы можем от этого отказаться?


These are the ways when you come from America,
Так оно и есть, когда ты родом из Америки, —
The sights, the sounds, the smells.
Зрелища, звуки, запахи.
These are the ways when you come from America,
Так оно и есть, когда ты родом из Америки,
I don't want to die and she's gonna take good care of ya,
Я не хочу умирать, а она о тебе позаботится,
I just want to thrive and there's gonna be hystеria.
Я лишь хочу процветать, но будет истерия.


Don't be late,
Не запаздывай,
Walk us through the goldеn gate, yeah!
Проведи нас через золотые ворота, да!
Bruce and George
Брюс и Джордж
Singing for their own reward.
Поют и платят за это сами себе.


Take me inside,
Усади меня внутрь,
Twenty-three windows, and it's gonna be a long ride.
Двадцать три окна, долгая предстоит дорога. 1
All had enough?
Всем хватило?
Have we all had too much?
Мы же уже сыты по горло?


Sing me the blues,
Спой мне блюз,
Cowgirl's tight in her basketball shoes.
Подтянутая ковбойша в баскетбольных кедах.
Can we all back it up?
Мы можем вернуть всё назад?
Can we all give it up?
Мы можем от этого отказаться?


These are the ways when you come from America,
Так оно и есть, когда ты родом из Америки, —
The sights, the sounds, the smells.
Зрелища, звуки, запахи.
These are the ways when you come from America,
Так оно и есть, когда ты родом из Америки,
I don't want to die and she's gonna take good care of ya,
Я не хочу умирать, а она о тебе позаботится,
I just want to thrive and there's gonna be hystеria.
Я лишь хочу процветать, но будет истерия.


Don't be late,
Не запаздывай,
Walk us through the goldеn gate, yeah!
Проведи нас через золотые ворота, да!
Bruce and George
Брюс и Джордж
Singing for their own reward.
Поют и платят за это сами себе.







1 — 23 окна было в культовом немецком микроавтобусе Volkswagen T2, выпускавшемся с 1950 по 1967 год.




These Are the Ways
Такие нравы (перевод Закурдаев Саня из Воронежа)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Make me a fist
Сожми меня в кулак,
Purple Mountain road that I can't miss
Тропа Пурпурной горы, 2 которую я не могу пропустить.
Have we all had enough?
С нас хватит?
Have we all had too much?
Нам слишком много?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Lost in a dream
Затерянный в мечтах,
Please step down from your bully machine
Пожалуйста, выйдите из своей бандитской машины!
Can we all back it up?
Мы можем подтвердить?
Can we all give it up?
Мы можем сдаться?


[Chorus:]
[Припев:]
These are the ways when you come from America
Такие нравы, если ты из Америки,
The sights, the sounds, the smells
Зрелища, звуки, запахи.
These are the ways when you come from America
Такие нравы, если ты из Америки,
I don't want to die and she's gonna take good care of ya
Я не хочу умирать, а она позаботится о тебе,
I just want to thrive and there's gonna be hystеria
Я хочу буйно цвести, и это будет истерия.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
Don't be late
Не опоздай,
Walk us through the goldеn gate, yeah!
Проведи нас через золотые ворота, да!
Bruce and George
Брюс и Джордж 3
Singing for their own reward
Поют за свои награды.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Take me inside
Пригласи меня внутрь,
Twenty-three windows and it's gonna be a long ride
Двадцать три окна – это будет долгая поездка, 4
All had enough?
Все, хватит?
Have we all had too much?
Нам слишком много?


[Verse 4:]
[Куплет 4:]
Sing me the blues
Спой мне грустную песню,
Cowgirl's tight in her basketball shoes
Подтянутая ковбойша в баскетбольных ботинках,
Can we all back it up?
Мы можем подтвердить?
Can we all give it up?
Мы можем сдаться?


[Chorus:]
[Припев:]
These are the ways when you come from America
Такие нравы, если ты из Америки,
The sights, the sounds, the smells
Зрелища, звуки, запахи.
These are the ways when you come from America
Такие нравы, если ты из Америки,
I don't want to die and she's gonna take good care of ya
Я не хочу умирать и она позаботиться о тебе,
I just want to thrive and there's gonna be hysteria
Я хочу буйно цвести, и это будет истерия.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
Don't be late
Не опоздай,
Walk us through the golden gate, yeah!
Проведи нас через золотые ворота, да!
Bruce and George
Брюс и Джордж
Singing for their own reward
Поют за свои награды.





2 – Пурпурная гора – горная вершина в южной части хребта Галлатин в Йеллоустонском национальном парке. Высота 8,392 футов (2,558 м). Тропа Пурпурной горы поднимается на вершину от Мэдисон-Джанкшен.

3 – упоминание о Брюсе Спрингстине и Джордже Клинтоне.

Брюс Спрингстин – американский певец, автор песен и музыкант. Лидер группы The E Street Band. Известен благодаря своим рок-песням с поэтичными текстами, основной темой которых является его родина, Нью-Джерси. Джордж Клинтон — американский композитор и вокалист. Наряду с Джеймсом Брауном и Слаем Стоуном Клинтон считается одним из основателей музыкального направления "фанк". В 1997 году включён в Зал славы рок-н-ролла.}

4 – имеется в виду классический микроавтобус Volkswagen Bus или Volkswagen T1 (Type 2) с 23 окнами. Выпускался также с 21 окном.
Х
Качество перевода подтверждено