Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Live by the Sword исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Live by the Sword (оригинал Rolling Stones, The feat. Elton John)

Живешь с мечом (перевод Алекс)

One, two-, one, two, three
Раз, два... Раз, два, три!


If you live by the sword, gonna die by the sword
Если ты живёшь с мечом, от меча и погибнешь.
If you live by the gun, you gonna die by the gun
Если ты живёшь с пистолетом, от пистолета и погибнешь.
If you live for the knife, well, you're gonna get stabbed
Если ты живёшь с ножом, что ж, значит тебя пырнут.
Run into the law, well, you're gonna get nabbed
Если ты столкнешься с законом, что ж, тебя поймают.


If you live for revenge, gonna feel the backlash
Если ты живёшь ради мести, ты получишь обратную реакцию.
If you live to be cruel, gonna bite you in the ass
Если ты живёшь жестокостью, тебя схватят за з*дницу.


I'm gonna treat you right
Я буду обращаться с тобой как следует.
I'm gonna treat you good
Я буду обращаться с тобой хорошо.


If you wanna get rich, better sit on the board
Если ты хочешь разбогатеть, войди в совет директоров.
If you wanna be poor, better pay the landlord
Если хочешь обеднеть, плати арендодателю.
If you're deep in the crime, well, you're deep in the slime
Если ты погрязла в преступности, что ж, ты по уши в грязи.
If you're living a lie, look me straight in the eye
Если ты живёшь ложью, посмотри мне прямо в глаза.


If you're locked in the jail, well, you better get free
Если тебя заперли в тюрьме, что ж, освободись.
If you're looking for love, don't go running to me
Если ты ищешь любви, не прибегай ко мне.


I'm gonna treat you right
Я буду обращаться с тобой как следует.
I'm gonna treat you good
Я буду обращаться с тобой хорошо.


It's too late to say you're sorry, sorry, sorry
Слишком поздно просить прощения, прощения, прощения.
And soon it will be gone, gone, gone, gone, gone
Скоро всё кончится, кончится, кончится, кончится, кончится.


If you live like a whore, better be hardcore
Если ты живёшь как шл*ха, то уж пускайся во все тяжкие.
If you live by the clock, well, you're in for a shock
Если ты живёшь по часам, что ж, ты будешь в шоке.
If you're living for food, better lick up your plate
Если ты живёшь, чтобы есть, оближи тарелку.
If you wanna be in fashion, well, you'll be out of date
Если ты хочешь быть в моде, что ж, ты устареешь.


[2x:]
[2x:]
I'm gonna treat you right
Я буду обращаться с тобой как следует.
I'm gonna treat you good
Я буду обращаться с тобой хорошо.


Oh, if you live by the sword, oh yeah
О, если ты живёшь с мечом, о, да,
Get shot up, you better call 911
Тебя подстрелят. Вызывай 911
And then you better hang out until the ambulance comes
И держись, пока не приедет скорая.
If you live by the sword
Если ты живёшь с мечом,
Gonna die by the sword, oh yeah
От меча погибнешь, о, да!


If you die by the sword
Если ты живёшь с мечом,
If you live by the gun [2x]
Если ты живёшь с пистолетом, [2x]
If you live by the gun, gonna die by the gun
Если ты живёшь с пистолетом, от пистолета и погибнешь.
Oh yeah
О, да!
Oh yeah-yeah-yeah-yeah [2x]
О, да-да-да-да! [2x]
Х
Качество перевода подтверждено