Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rocks Off исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rocks Off (оригинал Rolling Stones, The)

Я кайфую (перевод Алекс)

Oh yeah
О, да!


I hear you talking when I'm on the street
Я слышу, как ты говоришь, когда я выхожу на улицу.
Your mouth don't move but I can hear you speak
Твои губы не двигаются, но я слышу, что ты разговариваешь.


What's the matter with the boy?
Что случилось с этим парнем?
He don't come around no more
Он больше не приходит ко мне.
Is he checking out for sure?
Он точно уходит?
Is he gonna close the door on me?
Он собирается закрыть передо мной дверь?


And I'm always hearing voices on the street
И я постоянно слышу голоса на улице.
I want to shout, but I can hardly speak
Мне хочется кричать, но я с трудом могу говорить.


I was making love last night
Прошлой ночью я занимался любовью
To a dancer friend of mine
Со своей подругой-танцовщицей.
I can't seem to stay in step
Кажется, я не могу идти в ногу со временем,
'Cause she come ev'ry time that she pirouettes over me
Потому что она каждый раз подходит и выделывает пируэты вокруг меня.


And I only get my rocks off while I'm dreaming
И я кайфую, только когда сплю
(Only get them off, only get them off, only get them off)
(Только кайфую, только кайфую, только кайфую).
I only get my rocks off while I'm sleeping
Я кайфую, только когда сплю.
(Only get them off, only get them off, only get them off)
(Кайфую только, кайфую только, кайфую только)


I'm zipping through the days at lightning speed
Я проношусь сквозь дни с молниеносной скоростью,
Plug in, flush out and fire the fuckin' feed
Я подключаюсь, выключаю и запускаю гребаный канал связи.


Heading for the overload
Я близок к перегрузке,
Splattered on the nasty road
Я разбрызгиваюсь по грязной дороге.
Kick me like you've kicked before
Пни меня так, как ты пинала меня раньше.
I can't even feel the pain no more
Я даже больше не чувствую боли.


And I only get my rocks off while I'm dreaming
И я кайфую, только когда сплю
(Only get them off, only get them off, only get them off)
(Только кайфую, только кайфую, только кайфую).
I only get my rocks off while I'm sleeping
Я кайфую, только когда сплю.
(Only get them off, only get them off, only get them off)
(Кайфую только, кайфую только, кайфую только)


Feel so hypnotized, can't describe the scene
Я чувствую себя загипнотизированным, я не могу описать эту сцену.
It's all mesmerized all that inside me
Внутри меня всё зачаровано.


The sunshine bores the daylights out of me
Солнечный свет нагоняет на меня скуку, как дневной свет на луну.
Chasing shadows moonlight mystery
Я преследую тени, загадочный лунный свет.


Heading for the overload
Я близок к перегрузке,
Splattered on the dirty road
Я разбрызгиваюсь по грязной дороге.
Kick me like you've kicked before
Пни меня так, как ты пинала меня раньше.
I can't even feel the pain no more
Я даже больше не чувствую боли.


[3x:]
[3x:]
And I only get my rocks off while I'm dreaming
И я кайфую, только когда сплю
(Only get them off, only get them off, only get them off)
(Только кайфую, только кайфую, только кайфую).
I only get my rocks off while I'm sleeping
Я кайфую, только когда сплю.
(Only get them off, only get them off, only get them off)
(Кайфую только, кайфую только, кайфую только)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки