Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни NASA исполнителя (группы) Ariana Grande

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

NASA (оригинал Ariana Grande)

НАСА (перевод slavik4289)

[Shangela Laquifa Wadley:]
[Шангела Лакифа Уодли:]
This is one small step for woman
Это маленький шаг для одной женщины,
One giant leap for woman-kind
Но огромный скачок для всех женщин. 1


I'd rather be alone tonight
Я лучше останусь одна этой ночью,
You can say "I love you" through the phone tonight
Можешь сказать, что любишь меня, по телефону,
Really don't wanna be in your arms tonight
Я, правда, не хочу быть этой ночью в твоих объятьях,
I'll just use my covers to stay warm tonight
Просто укроюсь одеялами, чтобы быть в тепле.
Think I'm better off here all alone tonight
Думаю, мне лучше побыть одной этой ночью,
Ain't no checkin' on when I get home tonight
Никаких проверок, когда я вернусь домой,
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Просто надо убедиться, что мне хорошо одной,
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Хотя ничего и плохого не случилось.


Yeah, I'm just sayin', baby
Да, я просто хочу сказать, малыш,
I can't really miss you if I'm with you
Я же не могу скучать по тебе, когда я с тобой,
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
А когда я скучаю, то мои поцелуи становятся совсем другими.
Baby, you know time apart is beneficial
Малыш, знаешь, когда мы порознь, в этом есть свои плюсы,
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Я будто Вселенная, а ты НАСА. 2


Give you the whole world, I'ma need space
Я подарила тебе целый мир, но мне нужно своё пространство,
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Мне нужен целый космос.
You know I'm a star; space, I'ma need space
Ты знаешь, что я звезда, и мне нужен космос,
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Мне нужен целый космос. (НАСА)
Give you the whole world, I'ma need space
Я подарила тебе целый мир, и мне нужно своё пространство,
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Мне нужен целый космос.
You know I'm a star; space, I'ma need space
Ты знаешь, что я звезда, и мне нужен космос,
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Мне нужен целый космос (НАСА)


For the night
Только на одну лишь ночь.
Usually I would love it if you stay the night
Обычно я рада, если ты остаёшься на ночь,
I just think I'm on another page tonight
Просто мне кажется, что я на другой странице,
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Нет ничего дурного в том, что я прошу немного времени для себя,
Usually I would orbit around you
Обычно я бы вращалась вокруг тебя, как по орбите,
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
Но теперь меня притягивает только гравитация.
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Ты станешь моим солнцем, как только звёзды сойдутся.


Baby, I can't really miss you if I'm with you
Малыш, я не могу скучать по тебе, когда я с тобой,
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
А когда я скучаю, то мои поцелуи становятся совсем другими.
Baby, you know time apart is beneficial
Малыш, знаешь, когда мы порознь, в этом есть свои плюсы,
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Я будто Вселенная, а ты НАСА.


Give you the whole world, I'ma need space
Я подарила тебе целый мир, но мне нужно своё пространство,
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Мне нужен целый космос.
You know I'm a star; space, I'ma need space
Ты знаешь, что я звезда, и мне нужен космос,
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Мне нужен целый космос. (НАСА)
Give you the whole world, I'ma need space
Я подарила тебе целый мир, и мне нужно своё пространство,
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Мне нужен целый космос.
You know I'm a star; space, I'ma need space
Ты знаешь, что я звезда, и мне нужен космос,
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Мне нужен целый космос (НАСА)


You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Ты не хочешь бросать меня, а я хочу узнать себя получше,
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Если ты держишь меня на своей орбите, то только тянешь ко дну.
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Ты не хочешь бросать меня, а я хочу узнать себя получше,
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(Ты не хочешь бросать меня, а я хочу узнать себя получше)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Если ты держишь меня на своей орбите, то только тянешь ко дну.
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Если ты держишь меня на своей орбите, то только тянешь ко дну.


Alone tonight
Этой ночью побуду одна,
You can say "I love you" through the phone tonight
Можешь сказать, что любишь меня, по телефону.







1 — Аллюзия на фразу американского астронавта Нила Армстронга (1930—2012), произнесённую им при совершении первого шага по Луне: «Это один маленький шаг для человека и огромный скачок для человечества».

2 — NASA — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства; ведомство, относящееся к федеральному правительству США и подчиняющееся непосредственно вице-президенту США.
Х
Качество перевода подтверждено