Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни That Old Bourbon Street Church исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

That Old Bourbon Street Church (оригинал Jerry Lee Lewis)

Эта старая церковь на Бурбон-стрит (перевод Алекс)

That old Bourbon Street church can't quench your thirst
Эта старая церковь на Бурбон-стрит 1 не утолит твоей жажды,
Like the whiskey or the cheap sweet wine
Как виски или дешевое сладкое вино,
But it's a place that you can go when you're drunk, lonely and cold
Но это место, куда ты можешь пойти, когда ты пьян, одинок и тебе холодно,
Till the cobwebs of liquor clear your mind
Пока пелена спиртного не спадёт с твоего рассудка.


Well, that old Bourbon Street church has seen the best and the worst
Да, эта старая церковь на Бурбон-стрит знавала и плохие, и хорошие времена,
But it's even saved a few lost souls, I can't see that one is mine
Но она даже спасла несколько заблудших душ. Я не могу понять, что одна из них – моя.
Old Bourbon Street church, my God, it can't quench your thirst
Старая церковь на Бурбон-стрит, Боже мой, не утолит твоей жажды,
But it's sure been a friend to this lonesome soul of mine
Но она стала настоящим другом для моей одинокой души.
Yes, it has
Да, стала.


Your dirty old clothes won't bother the Lord
Твоя грязная одежда не волнует Господа,
'Cause he's used to the smell of that wine, think about it
Потому что Ему знаком запах вина, подумай об этом,
And to the Lord a skid row's soul is worth more than a rich man's gold
И для него душа со Скид Роу 2 дороже, чем золото богача,
And when he saves one, oh, he knows he's a millionaire
И когда Он спасает одну такую, то знает, что Он – миллионер.


Oh, that old Bourbon Street church has seen the best and it's seen the worst
О, эта старая церковь на Бурбон-стрит знавала и плохие, и хорошие времена,
It's even saved a few lost souls but God I can't see that one is mine
И она даже спасла несколько заблудших душ. Но, Боже, я не могу понять, что одна из них – моя.
Old Bourbon Street church, woo, can't quench your thirst
Старая церковь на Бурбон-стрит, у-у, не утолит твоей жажды,
But it's sure been a friend to a sinful soul
Но она стала настоящим другом для одной одинокой души.
It's sure been a friend to a sinful soul
Она стала настоящим другом для одной одинокой души.
I'm talkin' about an old damn sinful soul like mine
Я говорю о своей проклятой грешной душе...


That old Bourbon Street church, yeah
Эта старая церковь на Бурбон-стрит, да...





1 — Бурбон Стрит — улица в самом центре Нового Орлеана.

2 — Скид Роу — нарицательное название района трущоб, населённого алкоголиками и бродягами.
Х
Качество перевода подтверждено