Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Somehow You Do исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Somehow You Do (оригинал Reba McEntire)

Каким-то образом ты справляешься (перевод akkolteus)

So you feel like you've run outta hope
И вот ты ощущаешь полную безнадёгу,
Carrying all that weight
Твоё бремя очень тяжело,
Your back's about to break
Твоя спина готова надорваться,
And you're standing at the end of your rope
И ты на грани нервного срыва.
You wanna give up the fight
Ты хочешь опустить руки,
You see no relief in sight
Ты не видишь никакого обозримого облегчения,
And it's hard to keep the faith
И так трудно сохранять веру,
But the darkest night still finds the day
Однако самая тёмная ночь – перед рассветом.


When you think it's the end of the road
Когда тебе кажется, что это конец пути,
It's just 'cuz you don't know where the road's leading to
Это всё лишь потому, что ты не знаешь, куда этот путь ведёт.
When you think that the mountain's too high
Когда тебе кажется, что гора слишком высока,
And the ocean's too wide, you'll never get through
Океан слишком необъятен, и тебе их не преодолеть,
Some way, somehow, somehow you do
Каким-то образом ты справляешься.


So you feel like you're right on the brink
И вот ты ощущаешь себя, как на краю пропасти,
Oh, you're in the battle alone
О-о, в этой битве ты одинокий воин.
And life's punched a hole in your soul
И жизнь пронзила твою душу,
Yeah, you've been brought to your knees
Да, тебя поставили на колени.
But there's better days up ahead
Но впереди будут и дни получше,
You'll be back on your feet again
Ты вновь поднимешься на ноги,
And you're gonna be ok
И ты будешь в порядке,
Oh, the darkest night will find the day
О-о, самая тёмная ночь – перед рассветом.


When you think it's the end of the road
Когда тебе кажется, что это конец пути,
It's just 'cuz you don't know where the road's leading to
Это всё лишь потому, что ты не знаешь, куда этот путь ведёт.
When you think that the mountain's too high
Когда тебе кажется, что гора слишком высока,
And the ocean's too wide and you'll never get through
Океан слишком необъятен, и тебе их не преодолеть,
Some way, somehow, somehow you do
Каким-то образом ты справляешься.


'Cuz it's those times, it's those times when times get bad
Ведь в трудные времена
You'll find the strength you didn't know you even had
Ты сумеешь найти в себе душевные силы, о существовании которых даже не подозреваешь.
Somehow you'll get through this
Так или иначе ты всё переживёшь.


When you think it's the end of the road
Когда тебе кажется, что это конец пути,
It's just 'cuz you don't know where the road's leading to
Это всё лишь потому, что ты не знаешь, куда этот путь ведёт.
When you think that the mountain's too high
Когда тебе кажется, что гора слишком высока,
And the ocean's too wide and you'll never get through
Океан слишком необъятен, и тебе их не преодолеть,
Some way, somehow, somehow you do
Каким-то образом ты справляешься,
Some way, somehow, somehow you do
Каким-то образом ты справляешься.
Х
Качество перевода подтверждено