Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moving Oleta исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moving Oleta (оригинал Reba McEntire)

Переезд Олеты (перевод akkolteus)

Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Он никогда ещё не принимал столь сложного решения, как переезд Олеты.
The nurses saw an old woman crying, but he saw the love of his life
Медсёстры видели старую плачущую женщину, а он видел любовь всей своей жизни.
She don't know where she is, but she knows this isn't home
Она не понимает, где находится, но точно знает, что не дома,
Love is a hard, hard road
Любовь – это тяжкая, тяжкая дорога.


He met her in the summer of '37
Он встретил её летом тридцать седьмого
In a brush harbor down on the Rush Creek shore
В глухой пристани на берегу Раш-Крик,
He loved her black hair and the mischief in her smile
Ему понравились её черные пряди и озорная улыбка,
But she won him with her eyes.
Но она покорила его именно взглядом.
All the years and children grow
Пролетели годы, дети выросли,
He still sees her the same
Однако он по-прежнему видит её такой,
Love is a hard, hard road
Любовь – это тяжкая, тяжкая дорога.


He woke up each morning and drove into town
Каждое утро он вставал и ехал в город,
He stayed all day 'till her dinner came
Он проводил там весь день, пока её не звали на ужин,
Then he took her to her room, leaned on her wheelchair like a walker
Затем отводил в комнату, опираясь на её коляску как на ходунки,
and covered her with a quilt that she made
Накрывал ею же сотканным пледом.
Only God and a couple of nurses helped the old man shoulder the load
Лишь Господь и две медсестры облегчали его стариковскую ношу,
Love is a hard, hard road
Любовь – это тяжкая, тяжкая дорога.


And he said
И он сказал:
They tell me this is all that's left
"Мне говорят, что впереди будет лишь это,
Say this hell on earth is best
Мне твердят, что этот ад на земле – лучшее из возможного.
I list all those reasons and I still don't understand it.
Я перебираю все эти доводы и по-прежнему не понимаю".
He cursed his body old and weak
Он проклинал своё старое и слабое тело,
Tears of failure burned his cheek
Слёзы поражения обжигали его лицо,
And he said
И он сказал:
Oh, don't you know I prayed to die before this day
"Ох, разве вы не понимаете, я молил о том, чтобы не дожить до этого дня!"
Love is a hard, hard road
Любовь – это тяжкая, тяжкая дорога.


There's a shadow much darker than the valley of death
Над тобой нависает тень мрачнее, чем в долине смерти,
When you fear the reaper might not come today
Когда ты боишься, что жнец сегодня может и не прийти.
They line 'em up in La-z-boys out in the sunroom
Их сажают рядами в мягкие кресла в террасе,
The TV keeps the quiet away.
Телевизор всё время отвлекает.
She can't recall his name
Она не может вспомнить, как его зовут,
And she's the only love he's known
Она – его единственная любовь,
Love is a hard, hard road
Любовь – это тяжкая, тяжкая дорога.
Love is a hard road
Любовь – это тяжкая дорога.


Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Он никогда ещё не принимал столь сложного решения, как переезд Олеты.
Х
Качество перевода подтверждено