Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Touch Me There исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Touch Me There (оригинал Reba McEntire)

Не притрагивайся к нему (перевод akkolteus)

These hands
Мои ладони -
You can hold them all night if you want to
Можешь держать их хоть всю ночь, если хочешь.
And these lips
Мои губы -
Won't mind your kisses, no they don't care
Они не против твоих поцелуев, им всё равно.
You can lay your head on my shoulder
Можешь положить голову мне на плечо,
Maybe even get a little bolder
Можешь даже повести себя немного смелее.
But when it comes to my heart
Но когда дело доходит до моего сердца,
Don't touch me there
Не притрагивайся к нему.


Oh these arms
О-о, твои руки –
You can wrap around me gently
Можешь заключить меня в свои нежные объятья.
And your fingers
А твои пальцы –
You can run them through my hair
Можешь провести ими по моим волосам.
But there's one place that's off bounds
Но есть одно место, что стало запретным,
From the last time love came 'round
Когда в последний раз со мной случилась любовь.
When it comes to my heart
Когда дело доходит до моего сердца,
Don't touch me there
Не притрагивайся к нему.


Last time I gave my heart so sweetly it broke
В последний раз, когда я подарила кому-то своё любящее сердце, оно разбилось,
He broke it so completely
Он разбил его полностью.
And even now it's more than I can bear.
И даже сейчас это выше моих сил.
Now someday I know I'll try again
Знаю, когда-нибудь я сделаю ещё одну попытку,
Someday but until then
Когда-нибудь, но до тех пор,
When it comes to my heart
Когда дело доходит до моего сердца,
Don't touch me there
Не притрагивайся к нему.


Oh these hands you can hold them all night if you want to
О-о, мои ладони -
And these lips
Можешь держать их хоть всю ночь, если хочешь.
Won't mind your kisses, no they don't care
Мои губы -
You can lay your head on my shoulder
Они не против твоих поцелуев, им всё равно.
Or maybe even get a little bolder
Можешь положить голову мне на плечо,
But when it comes to my heart
Можешь даже повести себя немного смелее.
Don't touch me there
Но когда дело доходит до моего сердца,

Не притрагивайся к нему.
Oh when it comes to my heart

Don't touch me there
У-у, когда дело доходит до моего сердца,

Не притрагивайся к нему.
Х
Качество перевода подтверждено