Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Day She Got Divorced исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Day She Got Divorced (оригинал Reba McEntire)

День, когда она развелась (перевод akkolteus)

She got up and put her makeup on
Она встала и накрасилась,
Made a pot of coffee extra strong
Заварила особо крепкий кофе,
At the kitchen table sucking on a cigarette.
Потягивая сигарету за кухонным столом.
Read the paper in a cloud of smoke
Прочла газету средь клубов дыма,
While the dirty dinner dishes soaked
Пока замачивалась грязная посуда с ужина,
Woke up the kids and coaxed them out of bed
Разбудила детей и уговорила их покинуть постель.


Then she burnt the toast just like the day before
Затем она поджарила тост, как и за день до этого –
The day she got divorced
День, когда она развелась.


Left the kids with the girl next door
Оставила детей у соседки,
Parked her car at the county court
Припарковала машину у окружного суда,
Round and round 'bout the child support he'll never pay.
Снова и снова из-за алиментов, которые он никогда не заплатит.
Judge said we're gonna have to start
Судья заявил: "Нам придётся начать
Without the party of the second part
Без участия второй стороны,
Cause the party of the second part was MIA
Поскольку вторая сторона признана пропавшей без вести".


He was getting drunk just like the day before
Он напивался, как и за день до этого –
The day she got divorced
День, когда она развелась.


Didn't feel any different than it ever had
Она чувствовала себя вполне обычно,
She wasn't that sorry, wasn't that sad
Не особо сожалела, не особо печалилась.
Couldn't love him any less or hate him anymore
Не могла любить его меньше или начать ненавидеть
The day she got divorced
В день, когда она развелась.


Wasn't working, had the whole day off
Она была не на работе, у неё был целый выходной день,
Bought a bottle then she called her boss
Купила бутылочку, позвонила боссу,
Waited for him at the motel lot til he got there.
Ждала его приезда на стоянке мотеля.
First he told her that her hair looked nice
Сначала он сделал комплимент насчет её причёски,
Promised he was gonna leave his wife
Затем клялся, что уйдёт от жены,
Had two more lines but she didn't care
Произнёс ещё пару реплик, но ей было всё равно.


Cause it was just like every other day before
Ведь всё было точно так же, как и в любой другой день
The day she got divorced
До дня, когда она развелась.


Didn't feel any different than it ever had
Она чувствовала себя вполне обычно,
She wasn't that sorry, wasn't that sad
Не особо сожалела, не особо печалилась.
Couldn't love him any less or hate him anymore
Не могла любить его меньше или начать ненавидеть
The day she got divorced
В день, когда она развелась.


Kids are yakking with their hungry mouths
Дети трепались своими голодными ртами,
Dog scratching laying on the couch
Пёс царапал под собой диван,
Think she really oughta clean this house, but what the hell.
Она подумала, что нужно бы заняться уборкой дома – но какого чёрта?


Cause it's just as dirty as the day before
Ведь он был точно таким же грязным, как и за день до этого..
Yeah, she's divorced
Да, она развелась.
Х
Качество перевода подтверждено