Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Don't Want to Be Alone исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Don't Want to Be Alone (оригинал Reba McEntire)

Я не хочу быть одна (перевод akkolteus)

My nerves are shot, the coffee's cold.
Мои нервы не в порядке, кофе остыл(о),
Wish that I could be so bold
Набраться бы смелости,
As to walk right up to you and say what I think.
Чтобы подойти прямо к тебе и выпалить всё, что у меня на уме!


I don't now what you think of me.
Я не знаю, что ты обо мне думаешь,
And I know everyone can see
И я в курсе, что до каждого дошло,
I'm crazy about you and always will be.
Что я схожу по тебе с ума, и это, похоже, надолго.


Where's women's lib when you need it the most.
Где же она, женская свобода, когда нужна больше всего?
Or what is mama who said you're not supposed
И что это за мать, что твердит, что тебе не следует
To flaunt yourself like that as to no in between.
Вот так вот выставлять себя на показ, словно нет золотой середины?


Or maybe it's not that I'm afraid,
Или может, я боюсь не этого,
It's just that the last move I made
А дело в том, что мой последний шаг
Embarrassed me to death and made me want to hide.
Смутил меня до смерти и заставил желать провалиться сквозь землю?


So if you've ever been embarrassed before
И если тебе тоже знакомо чувство смущения,
Meet me half way and I'll know for sure.
Иди мне навстречу, и я, без сомнения, всё пойму.
At least we'll still be friends if I mess up again.
По крайней мере, мы может остаться друзьями, если я снова всё испорчу.


[2x:]
[2x:]
Cause it ain't easy meeting someone new.
Ведь встретить кого-то непросто,
Especially when that someone is you.
Особенно, если этот кто-то - ты.
It ain't easy by being by yourself.
Совсем нелегко быть самой по себе,
It's no fun to be alone,
Вовсе не весело быть одной,
And I don't want to be alone.
И я не хочу быть одна.


My nerves are shot, the coffee's cold.
Мои нервы не в порядке, кофе остыло,
Wish that I could be so bold
Набраться бы смелости,
As to walk right up to you and say what I think.
Чтобы подойти прямо к тебе и выпалить всё, что у меня на уме!
Х
Качество перевода подтверждено