Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just Across the Rio Grande исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just Across the Rio Grande (оригинал Reba McEntire)

По ту сторону Рио-Гранде (перевод akkolteus)

The lights of Laredo dance on the water
Огни Ларедо 1 пляшут на водной глади,
And shine in a young man's eyes.
Отражаясь в глазах молодого паренька,
Who stands on the border and dreams of paradise.
Что стоит на границе и грезит о рае.
He's heard crazy stories of how people live
Он слышал невероятные истории о жизни людей
Over in the promised land.
На земле обетованной,
He heard they eat three meals a day, just across the Rio Grande.
Он слышал, что там едят трижды в день – по ту сторону Рио-Гранде.


He's got a wife named Maria, and a baby named Rose,
У него есть жена по имени Мария, дочка по имени Роуз,
And another one to feed on the way.
И ещё один голодный рот на подходе.
Two willing hands, that couldn't find work today.
У него есть пара трудолюбивых рук, но он не имеет возможности найти работу.
He stares at the river and curses the future,
Он глядит на реку, проклиная будущее,
That he can't understand.
Не понимая, что их ждёт впереди.
He knows the child would have a chance, just across the Rio Grande.
Он знает, что у его ребенка был бы шанс по ту сторону Рио-Гранде.


It's only a river, that's not so deep or wide.
Это просто река, не очень глубокая, не очень широкая,
A boy can throw a stone across and reach the other side.
Обычный мальчишка способен перебросить камень на другой берег.
It's just some muddy water, cutting through the land.
Это просто мутное течение, рассекающее землю,
But a man can make a dream come true just across the Rio Grande.
Но человеку дано претворить мечту в явь лишь по ту сторону Рио-Гранде.


The lights of Laredo dance on the water
Огни Ларедо пляшут на водной глади,
And shine in a young man's eyes.
Отражаясь в глазах молодого паренька,
Who stands on the border and dreams of paradise.
Что стоит на границе и грезит о рае.
He's heard crazy stories of how good life is
Он слышал невероятные истории о том, как хороша жизнь
Over in the promised land,
На земле обетованной,
And sometimes it seems like God must live just across the Rio Grande.
И порой ему кажется, что Бог, должно быть, живёт по ту сторону Рио-Гранде.


It's only a river, that's not so deep or wide.
Это просто река, не очень глубокая, не очень широкая,
A boy can throw a stone across and reach the other side.
Обычный мальчишка способен перебросить камень на другой берег.
It's just some muddy water, cutting through the land.
Это просто мутное течение, рассекающее землю,
But a man can make a dream come true just across the Rio Grande.
Но человеку дано претворить мечту в явь лишь по ту сторону Рио-Гранде,
Sometimes it seems like God must live just across the Rio Grande.
Порой ему кажется, что Бог, должно быть, живёт по ту сторону Рио-Гранде.





1 - Город в штате Техас в США на границе с Мексикой. Образует единую городскую агломерацию с расположенным на другом берегу Рио-Гранде мексиканским городом Нуэво-Ларедо. В Ларедо расположен крупнейший пограничный переход США.
Х
Качество перевода подтверждено