Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ring on Her Finger, Time on Her Hands исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ring on Her Finger, Time on Her Hands (оригинал Reba McEntire)

Кольцо на пальце и много свободного времени (перевод akkolteus)

I stood before God, my family and friends
Я стояла перед Богом, семьёй и друзьями,
And vowed that I'd never love anyone else again
И поклялась, что никогда не стану любить кого-то ещё -
Only him
Только его.


As pure as my gown of white I stood by his side
Я стояла возле него, столь же безупречная, как и моя белоснежная фата,
And promised that I'd love him till the day I died
И пообещала, что буду любить его, пока смерть не разлучит нас.
Lord, please forgive me even though I lied
Боже, прости меня, хоть я и солгала,
'Cause you're the only one who knows just how hard I tried
Ведь лишь тебе одному известно, как сильно я старалась.


I had a ring on my finger and time on my hands
У меня было кольцо на пальце и много свободного времени,
The woman in me needed the warmth of a man
Моя женская натура нуждалась в мужском тепле.
The gold turned cold in my wedding band
Золотое обручальное кольцо стало лишь куском холодного металла,
It's just a ring on your finger when there's time on your hands
Это просто безделушка на пальце, когда у тебя много свободного времени.


When I add up all the countless nights I cried myself to sleep
Трудно сказать, сколько ночей я засыпала со слезами на глазах,
And all the broken promises you somehow failed to keep
Сколько обещаний он мне дал и не исполнил,
He can't blame me
Знаю одно: он не может взвалить всю вину на меня.


He's the one who left me too many times alone
Слишком часто он оставлял меня одну
In a three bedroom prison I tried to make a home
В трехкомнатной тюрьме, в которой я пыталась навести домашний уют.
My love slowly died but the fire inside still burned
Моя любовь со временем угасала, но пламя в сердце по-прежнему горело,
And the arms of a stranger was the only place left to turn
Мне оставалось лишь броситься в объятья незнакомца.


[2x:]
[2x:]
I had a ring on my finger and time on my hands
У меня было кольцо на пальце и много свободного времени,
The woman in me needed the warmth of a man
Моя женская натура нуждалась в мужском тепле.
The gold turned cold in my wedding band
Золотое обручальное кольцо стало лишь куском холодного металла,
It's just a ring on your finger when there's time on your hands
Это просто безделушка на пальце, когда у тебя много свободного времени.
Х
Качество перевода подтверждено