Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Can't Stop Rockin исполнителя (группы) Saxon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Can't Stop Rockin (оригинал Saxon)

Не могу не отрываться (перевод akkolteus)

I was laid around bored to tears watching flowers grow
Я слонялся без дела, изнывал от скуки, смотря на то, как растут цветы.
I got my car and drove to town tried to find a show
Я взял машину и поехал в город, чтобы посмотреть какое-нибудь выступление.
Cruised around for an hour or two, hunted high and low
Кружил по городу час или два, искал везде;
I had to find some rock 'n' roll to make my system go
Мне нужно было немного рок-н-ролла, чтобы взбодриться.


'Cos I can't, I can't stop rockin'
Ведь я не могу, не могу не отрываться!
Let me hear that music one more time
Дайте мне услышать эту музыку еще один раз!
'Cos I can't, I can't stop rockin'
Ведь я не могу, не могу не отрываться!


I found a club with a neon sign on the sleazy side of town
Я нашел клуб с неоновой вывеской в грязной части города,
A battered jukebox on the wall was the only source of sound
Потрепанный музыкальный автомат был единственным источником звука.
A drunken sailor from a russian whaler was my only drinking mate
Пьяный рыбак с русского китобойного судна был моим единственным собутыльником,
Then through the door smashed a hundred more, said yeah let's celebrate
А потом в дверь ввалилась еще сотня, сказав: "Да! Давайте праздновать!"


'Cos I can't, I can't stop rockin'
Ведь я не могу, не могу не отрываться!
Let me hear that music one more time
Дайте мне услышать эту музыку еще один раз!
'Cos I can't, I can't stop rockin'
Ведь я не могу, не могу не отрываться!


The party burst straight out through the doors out onto the street
Вечеринка вывалилась из клуба на улицу,
People came from miles around dancing to the beat
Люди приходили со всей округи, танцуя под ритм.
From across the street came a real smart suit, said hey I'm gonna sue
На той стороне улицы объявился по-настоящему умный тип в костюме, он заявил: "Я буду жаловаться!",
But there ain't no sucker with a long legged hooker, gonna tell me what to do
Но ни один сосунок с длинноногой шлюхой по боку не может говорить мне, что делать.


'Cos I can't, I can't stop rockin'
Ведь я не могу, не могу не отрываться!
Let me hear that music one more time
Дайте мне услышать эту музыку еще один раз!
'Cos I can't, I can't stop rockin'
Ведь я не могу, не могу не отрываться!
Х
Качество перевода подтверждено