Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Beyond the Grave исполнителя (группы) Saxon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Beyond the Grave (оригинал Saxon)

Загробный мир (перевод akkolteus)

Are you standing on your own
В одиночестве ли ты,
When the darkness closes in
Когда надвигается тьма?
Can you hear your voices calling from within
Слышишь ли голоса, взывающие изнутри?
Do you see the spirit world
Зришь ли ты мир духов
Like a cold and frightened child
Глазами оцепеневшего от ужаса ребенка?
Is you imagination running wild
Или это твое буйное воображение,
Running wild
Буйное воображение?


[Chorus:]
[Припев:]
Is there anybody out there
Эй, есть здесь кто-нибудь?
We're waiting for a sign
Мы в ожидании знака,
Calling to the afterlife
Мы взываем к той стороне,
Anybody there
Есть кто-нибудь
Beyond the grave?
В загробном мире?


On a breath of cold night air
Дуновенье холодного ночного воздуха;
The candle starts to dim
Свет свечи начинает слабеть,
When shadows dance the walls start closing in
Когда приближаются танцующие на стенах тени.
Does your fear begin to rise
Усиливается ли твой страх?
Are you paralysed with fright
Парализован ли ты ужасом?
Can they hear you screaming in the night
Слышат ли они твой крик в ночи,
Screaming in the night
Твой крик в ночи?


[Chorus:]
[Припев:]
Is there anybody out there
Эй, есть здесь кто-нибудь?
We're waiting for a sign
Мы в ожидании знака,
Calling to the afterlife
Мы взываем к той стороне,
Anybody there
Есть кто-нибудь
Beyond the grave?
В загробном мире?


Beyond the grave
В загробном мире,
Beyond the grave
В загробном мире,
Beyond the grave
В загробном мире,
Beyond the grave
В загробном мире.


[Solo]
[Соло]


Are you standing on your own
В одиночестве ли ты,
When the darkness closes in
Когда надвигается тьма?
Can you hear your voices calling from within
Слышишь ли голоса, взывающие изнутри?


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Is there anybody out there
Эй, есть здесь кто-нибудь?
We're waiting for a sign
Мы в ожидании знака,
Calling to the afterlife
Мы взываем к той стороне,
Anybody there
Есть кто-нибудь?
(Beyond the grave)
(В загробном мире)


Beyond the grave
В загробном мире,
Beyond the grave
В загробном мире,
Beyond the grave
В загробном мире,
Beyond the grave
В загробном мире,
Beyond the grave
В загробном мире,
Beyond the grave
В загробном мире,
Beyond the grave
В загробном мире!
Х
Качество перевода подтверждено