Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roadies' Song исполнителя (группы) Saxon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roadies' Song (оригинал Saxon)

Песня роуди (перевод akkolteus)

An empty space, a cold dark room
Пустое пространство, холодная темная комната.
You say hello and look for food
Ты бросаешь: "Привет", и ищешь, чем перекусить.
The coffees strong to get you there
Кофе даст тебе силы, чтобы успеть вовремя.
The clock is ticking, no time to spare
Часы тикают, и нет времени, чтобы жалеть себя.
Rig the lights, build the sound
Установите свет, соберите звук,
Run the cables, check the ground
Протяните кабели, проверьте заземление,
Haul the gear, set the stage
Притащите оборудование, смонтируйте сцену.
It's never easy to earn our wage
Нелегко отработать нашу зарплату.


[Chorus:]
[Припев:]
16 beds inside the bus
16 коек в автобусе,
Step inside be one of us
Заходи внутрь, будь одним из нас.
A roadie's life is what we choose
Жизнь роуди – это то, что мы выбираем для себя;
And the wheels keep rolling on
Колеса продолжают крутиться.


7 nights, 7 days
7 дней, 7 ночей,
Hauling gear this is your way
Перевозка аппаратуры - это ваша жизнь.
Another town, it never stops
Еще один город, и это не закончится.
Keep moving on till you're fit to drop
Едете вперед, пока не устанете.
We fall asleep to the sound of the road
Мы засыпаем под шум дороги.
On through the night we move the load
Всю ночь напролет мы перевозим оборудование.
We're like a family with ups and downs
Мы как семья, со своими взлетами и падениями,
But in the end, it all calms down
В конце концов все всегда нормализуется.


[Chorus:]
[Припев:]
16 beds inside the bus
16 коек в автобусе,
Step inside be one of us
Заходи внутрь, будь одним из нас.
A roadie's life is what we choose
Жизнь роуди – это то, что мы выбираем для себя;
And the wheels keep rolling on
Колеса продолжают крутиться.


A gypsy's way is what the choose
Путь цыган – таков выбор,
Not for all but a chosen few
Он не для всех, а для избранных.
They sacrifice a normal life
Они жертвуют нормальной жизнью,
To tour the world with no end in sight
Чтобы ездить по миру, не видя конечной остановки.
They live their life to keep the faith
Они живут такой жизнью, они хранят веру,
And get the band up on the stage
Они выводят группу на сцену.
Move the gear, rig the lights
Несите аппаратуру, установите свет,
Check the sound, this is their life
Проверьте звук...это и есть их жизнь.


[Chorus:]
[Припев:]
16 beds inside the bus
16 коек в автобусе,
Step inside be one of us
Заходи внутрь, будь одним из нас.
A roadie's life is what we choose
Жизнь роуди – это то, что мы выбираем для себя;
And the wheels keep rolling on
Колеса продолжают крутиться.
A roadie's life is what they choose
Жизнь роуди – это то, что они выбирают для себя;
And the wheels keep rolling on
Колеса продолжают крутиться.
Х
Качество перевода подтверждено