Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moving On исполнителя (группы) Lil Peep

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moving On (оригинал Lil Peep)

Идти дальше (перевод VeeWai)

Bitch, I feel like Fish Narc.
С**а, чувствую себя Фиш Нарком. 1


I'm kissin' Styrofoam,
Губы целуют пластиковый стакан,
Who know what I be on? That's what I be on,
Кто знает, под чем я? Вот под этим,
She know what I be on.
Она знает, под чем я.
Who know what I be on?
Кто знает, под чем я?
That's what I be on, baby, move along,
Вот под этим, детка, давай дальше.
I keep movin' on,
Я продолжаю идти дальше,
I keep movin' on,
Я продолжаю идти дальше,
We keep makin' up, I keep movin' on,
Мы продолжаем мириться, я продолжаю идти дальше,
We keep makin' up,
Мы продолжаем мириться,
I keep movin' on,
Я продолжаю идти дальше,
We keep making up, I can't make it up,
Мы продолжаем мириться, сам такого не придумаешь,
Somebody wake me up, yeah!
Кто-нибудь, разбудите меня, да!


Pulled up with my whole team,
Подъехал со всей бригадой,
Mackned swervin' in a white Beam', yeah!
Макнед подкатил на белой "бэхе", да! 2
GothBoiClique, tryna stay clean, yeah,
"ГотБойКлик" не хочет мараться, да, 3
GothBoiClique, we got big dreams.
"ГотБойКлик", у нас большие мечты.
And my new bitch, on a movie screen,
Моя новая с**ка на киноэкране,
And my old bitch, she a groupie teen,
Моя бывшая с**ка — молодая потаскушка,
Yeah, I break hearts, I'm with Cold Hart,
Да, я разбиваю сердца, я с Колд Хартом, 4
I'm with Horse Head, whip it like a Nascar, yeah!
Я с Хорс Хедом, наворачиваем, как "Наскар", да! 5
Wicca Phase Task Force, yeah, (I'm kissin' Styrofoam!)
Спецотряд Викка Фейз, да, (Губы целуют пластиковый стакан) 6
Baby, you get what you ask for.
Детка, ты получишь, что просила.


I'm kissin' Styrofoam,
Губы целуют пластиковый стакан,
Who know what I be on? That's what I be on,
Кто знает, под чем я? Вот под этим,
She know what I be on.
Она знает, под чем я.
Who know what I be on?
Кто знает, под чем я?
That's what I be on, baby, move along,
Вот под этим, детка, давай дальше.
I keep movin' on,
Я продолжаю идти дальше,
I keep movin' on,
Я продолжаю идти дальше,
We keep makin' up, I keep movin' on,
Мы продолжаем мириться, я продолжаю идти дальше,
We keep makin' up,
Мы продолжаем мириться,
I keep movin' on,
Я продолжаю идти дальше,
We keep making up, I can't make it up,
Мы продолжаем мириться, сам такого не придумаешь,
Somebody wake me up, yeah!
Кто-нибудь, разбудите меня, да!


I'm kissin' Styrofoam, (Yeah, yeah)
Губы целуют пластиковый стакан, (Да-да)
Who know what I be on, (What, what?)
Кто знает, под чем я? (Что, что)
(I'm kissin' Styrofoam)
(Губы целуют пластиковый стакан)
Who know what we be on,
Кто знает, под чем мы?
Who know what we be on,
Кто знает, под чем мы?
Who know what we be on?
Кто знает, под чем мы?
They be like, “Yeah, what do they be on? (They be on)
Они такие: "Ага, под чем это они? (Они под кайфом)
In the back of the club, what do they be on?” (They be on)
Под чем они в клубе?" (Они под кайфом)
I know what I be on, (What I be on)
Я знаю, под чем я, (Под чем я)
It's that Styrofoam, (It's that Styrofoam) it's that Styrofoam,
Всё этот стакан, (Пластиковый стакан) всё этот стакан,
It's that Styrofoam,
Пластиковый стакан,
(I'm kissin' Styrofoam)
(Губы целуют пластиковый стакан)
Yeah, pour up!
Давай, разливай!


It's the pain pills, yah!
Это болеутоляющие, да!
Man, it's gettin' real, it's the pain pills,
Чувак, всё серьёзно, это болеутоляющие,
Man, it's gettin' real, it's the pain pills,
Чувак, всё серьёзно, это болеутоляющие,
Yeah, yeah!
Да-да!
It's the pain pills, (Woo) man, it's gettin' real, (Uh)
Это болеутоляющие, (Ву-у) чувак, всё серьёзно, (Уф)
I'm kissin' Styrofoam, (Yeah)
Губы целуют пластиковый стакан, (Да)
Who know what I be on? (Yeah) That's what I be on. (Ah)
Кто знает, под чем я? (Да) Вот под этим. (А-а)
Whose shoulder you be cryin' on? (Yeah, yeah)
На чьём плече ты рыдаешь? (Да-да)
Whose shoulder you be lyin' on?
На чьём плече ты лежишь?
(Whose shoulder you be lyin' on?)
(На чьём плече ты лежишь?)
Whose name do you be lyin' on?
Чьё имя ты поливаешь грязью?
(Whose name do you be lyin' on?)
(Чьё имя ты поливаешь грязью?)


Yeah!
Да!
Makin' up,
Миримся,
I keep movin' on.
Я продолжаю идти дальше.







1 — Fish Narc — псевдоним Бенджамина Фрейрз-Фангаузера, участника группы GothBoiClique, продюсера данной композиции.

2 — Mackned — псевдоним Уильяма Гейбла, участника группы GothBoiClique.

3 — GothBoiClique — музыкальное объединение, лидером которого является Лил Пип.

4 — Cold Hart — псевдоним Джерика Килисадио, участника группы GothBoiClique.

5 — Horse Head — псевдоним Кристофера Торна, участника группы GothBoiClique. Национальная Ассоциация гонок серийных автомобилей (National Association of Stock Car Auto Racing, Inc) — частное предприятие, занимающееся организацией автомобильных гонок и сопутствующей деятельностью. Ассоциация проводит большое количество различных чемпионатов.

6 — Wicca Phase Springs Eternal — псевдоним Адама Макилви, участника группы GothBoiClique.
Х
Качество перевода подтверждено