Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paper Lanterns исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paper Lanterns (оригинал Green Day)

Бумажные фонарики (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Now I rest my head from
Теперь я отдыхаю
Such an endless dreary time
От тех бесконечных и мучительных дней,
A time of hopes and happiness
Но в то же время дней надежды и счастья,
That had you on my mind
Когда я думал только о тебе.
Those days are gone and now it seems
Те дни прошли, и кажется,
As if I'll get some rest
Что я действительно смогу отдохнуть,
But now and then I'll see you again
Но время от времени я снова встречаю тебя,
And it puts my heart to test
И для моего сердца это испытание.


So when are all my troubles going to end?
Так когда же закончится вся эта мука?
I'm understanding now that we are only friends
Я теперь понимаю, что мы просто друзья,
To this day I'm asking why
Но я до сих пор спрашиваю себя:
I still think about you
Почему я продолжаю о тебе думать?


As the days go on I wonder
Дни идут, а я задаюсь вопросом,
will this ever end?
Закончится ли это когда-нибудь вообще,
I find it hard to keep control
Мне тяжело держать себя в руках,
When you're with your boyfriend
Когда я вижу тебя с твоим парнем.
I do not mind if all I am is
Я не возражаю, если
Just a friend to you
Я для тебя всего лишь друг,
But all I want to know right now
Сейчас я только хочу знать:
Is if you think about me too?
Думаешь ли ты обо мне тоже?


So when are all my troubles going to end?
Так когда же закончится вся эта мука?
I'm understanding now that we are only friends
Я теперь понимаю, что мы просто друзья,
To this day I'm asking why
Но я до сих пор спрашиваю себя:
I still think about you...
Почему я продолжаю о тебе думать?


Paper Lanterns
Бумажные фонарики (перевод Катя Чикиндина из Могилева)


Now I rest my head from such an endless dreary time
Хочу отдохнуть от времен бесконечно-тоскливых,
A time of hopes and happiness that had you on my mind
Но в то же время своею надеждой счастливых,
Those days are gone and now it seems
Когда о тебе только думал, не переставая,
As if I'll get some rest but now and then I'll see you again
И кажется: всё, всё прошло. Но тебя я встречаю,
And it puts my heart to test
И сердце, не выдержав, чаще стучать начинает...


So when are all my troubles going to end?
Когда наконец отдохнуть смогу я?
I'm understanding now that we are only friends
Я понимаю, мы просто друзья,
To this day I'm asking why
Но не понимаю до этого дня,
I still think about you
Зачем я опять вспоминаю тебя?


As the days go on I wonder will this ever end?
А дни всё идут, и я думаю, станет ли легче,
I find it hard to keep control when you're with your boyfriend
И мне тяжело тебя видеть с другим каждый вечер,
I do not mind if all I am is just a friend to you
И даже уже "просто другом" быть не возражаю,
But all I want to know right now
Меня больше мучает то, что я вовсе не знаю:
Is if you think about me too?
А ты обо мне - ну хотя б иногда - вспоминаешь?


So when are all my troubles going to end?
Когда наконец отдохнуть смогу я?
I'm understanding now that we are only friends
Я понимаю, мы просто друзья,
To this day I'm asking why
Но не понимаю до этого дня,
I still think about you...
Зачем я опять вспоминаю тебя?




Х
Качество перевода подтверждено