Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Peacemaker исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Peacemaker (оригинал Green Day)

Миротворец (перевод St. Jimmy из Murder City)

Well, I've got a fever
У меня лихорадка,
A non-believer
Я – неверующий,
I'm in a state of grace
Я милосерден,
For I am the Caesar
Ведь я– Цезарь,
Peacemaker
Миротворец.
I'm gonna seize the day
Я не упущу свой шанс.
Well, call of the banshee hey hey
Ну, позови дух смерти, эй, эй,
Hey hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй, эй,
As God as my witness
Пусть Бог будет свидетелем,
The infidels are gonna pay
Язычники нам заплатят.


Well, call the assassin
Ну, позови убийцу.
The orgasm
Оргазм - это
A spasm of love and hate
Спазм любви и ненависти...
For what will divide us?
Что разлучит нас?
The righteous and the meek
Благочестивые и покорные,
Well, call of the wild hey hey
Зов дикой природы, эй, эй,
Hey hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй, эй!
Death to the girl at the end of the serenade
Смерть девчонке в конце серенады!


Vendetta, sweet vendetta
Вендетта, милая Вендетта,
This Beretta of the night
Наслаждение в эту ночь,
This fire and the desire
Огонь и желание....
Shots ringing out on a holy parasite
Раздается выстрел -святой паразит убит.


I am a killjoy from Detroit
Я – ворчун из Детройта,
I drink from a well of rage
Мое питье – гнев,
I feed off the weakness with all my love
Моя пища – слабость, и со всей любовью
Call up the captain hey hey
Я взываю к капитану, эй, эй,
Hey hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй, эй,
Death to the lover that you were dreaming of
Смерть возлюбленной, о которой ты мечтал.


This is a stand off
Это тупик...
A Molotov cocktail
Коктейль Молотова
On the house
Летит в направлении дома...
You thought I was a write off
Ты думал, что я уже вычеркнут?
You better think again
Лучше подумай снова,
Call the peacemaker hey hey
Позови миротворца, эй, эй,
Hey hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй, эй,
I'm gonna send you back to the place where it all began
Я отошлю тебя в места, откуда все началось!


Vendetta, sweet vendetta
Вендетта, милая Вендетта,
This Beretta of the night
Наслаждение в эту ночь,
This fire and the desire
Огонь и желание....
Shots ringing out on a holy parasite
Раздается выстрел -святой паразит убит...


Well now the caretaker's the undertaker
Опекун превратился в гробовщика,
Now I'm gonna go out and get the peacemaker
И я иду на поиски миротворца,
This is the neo St. Valentines Massacre
Это бойня нового Св. Валентина,
Well call up the Gaza hey hey
Ну, созови всю Газу, эй, эй,
hey hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй, эй,
Death to the ones at the end of the serenade
Смерть героям серенады....
Well, death to the ones at the end of the serenade
Смерть героям в конце серенады...
Well, death to the ones at the end of the serenade
Смерть героям в конце серенады...
Well, death to the ones at the end of the serenade
Смерть героям вконце серенады...




Х
Качество перевода подтверждено