Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nightlife исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nightlife (оригинал Green Day)

Ночные развлечения (перевод Джимми из Коломны)

[Billy Joe]:
[Билли Джо]:
Taking a ride to my old haunt
Еду к своей старой подружке,
She's in my blood, I reside in my nightlife
Она в моей крови, я живу своими ночными развлечениями.
My favourite color's candy apple, girl (hahahah)
Детка, мой любимый цвет – ярко-красный. (Ха-ха-ха!)
And she resides in my mind and my nightlife
Она живёт моим умом и моими ночными развлечениями.


[Lady Cobra]:
[Леди Кобра]:
What's that I hear? You wanna go for a ride?
Что я слышу? Ты хочешь прокатиться?
Don't be afraid, boy, to come inside
Не бойся, мальчик, входи!
I got the thing that you want, the fix that you need
У меня есть то, что ты хочешь, доза, которая тебе нужна.
Chase this with a little lust and greed
Употреби её страстно и жадно.
I'll be the devil on your shoulder saying "Hey boy, come on"
Я дьяволёнок на твоём плече, говорящий: "Давай, малыш, сделай это!"
For my black heart beats crimson and clover
Моё сердце черно, а красота – греховна!
So operator, operator patch my boy in
Эй, бармен, подлечи моего парня.
This is nightlife and I'll get under your skin
Это ночные развлечения и я сведу тебя с ума.


[Billy Joe]:
[Билли Джо]:
Taking a ride to my old haunt
Еду к своей старой подружке,
She's in my blood, I reside in my nightlife
Она в моей крови, я живу своими ночными развлечениями.
My favourite color's candy apple, girl
Детка, мой любимый цвет – ярко-красный. (Ха-ха-ха!)
And she resides in my mind and my nightlife
Она живёт моим умом и моими ночными развлечениями.


[Lady Cobra]:
[Леди Кобра]:
Short of breath, heart beats fast
Ты задыхаешься, сердце бьётся так быстро!
Sounds like love but you know it won't last
Звук похожий на любовь, но ты знаешь это ненадолго.
Cheap champagne stain on an even cheaper suit
Пятно от дешёвого шампанского на ещё более дешёвом костюме.
Hope there's more in your pants than a bus route
Надеюсь, у тебя в штанах есть кое-что длинное.
Red velvet walls, line the sugar-coated halls
Красные бархатные стены, "дорожки".
Girls hang on bar stools for late last calls
Девчонки сидят на барных стульях, в ожидании последнего приглашения.
This town is filled with snakes, mistakes and whiskey shakes
Этот город переполнен лицемерами, неудачниками и алкоголиками.
It's too late I already cut the brakes
Слишком поздно, я уже отключила тормоза.


[Billy Joe, Lady Cobra]:
[Билли Джо, Леди Кобра]:
Well I am rollin', strollin' into town (come inside)
Я тащусь в город. (входи)
Is it me or am I going crazy? (it's just you)
Это я или я сошёл с ума? (это ты)
This dirty city is my Sugar Town (Sugar Town)
Этот грязный город - мой Шугар Таун 1
My little angel of death is my nightlife (get me up)
Мои ночные развлечения – мой маленький ангел смерти. (возьми меня)


[Lady Cobra]:
[Леди Кобра]:


(come inside)
(входи)
(it's just you)
(это ты)
(Sugar Town)
(Шугар Таун)


You better make a move before I get bored
Лучше сделай что-нибудь, пока я не заскучала,
If you wanna explore my vocal cord
Если ты хочешь исследовать мои голосовые связки.
Leave the girl a go-go dance in the cooch
Не приставай к девушке, танцующей Гоу-гоу, 2
One hand on my knee one hand on the hooch
Одну руку положи на моё колено, другую на стакан с выпивкой.
Why don't you stick around for one more round?
Почему бы тебе не задержаться ещё немного?
This place is a circus and I know you'll be my clown
Это место цирк, и ты будешь моим клоуном.
Cause I'm a ringleader. I run the show
Потому что я главная, я устраиваю шоу,
And only when I tell ya. Will it be time to go
И всё закончится, только когда я скажу.


[Billy Joe]:
[Билли Джо]:
Taking a ride to my old haunt
Еду к своей старой подружке,
She's in my blood, I reside in my nightlife
Она в моей крови, я живу своими ночными развлечениями.
My favourite color's candy apple, girl
Детка, мой любимый цвет – ярко-красный. (Ха-ха-ха!)
And she resides in my mind and my nightlife
Она живёт моим умом и моими ночными развлечениями.


[Lady Cobra, Billy Joe]:
[Леди Кобра, Билли Джо]:
(hey boy) she is my night life
(эй, парень!) Она моё ночное развлечение.
(hey boy) she is my night life
(эй, парень!) Она моё ночное развлечение.
(haha hey boy) she is my night life
(ха –ха! эй, парень!) Она моё ночное развлечение.
(see you later) she is my night life
(увидимся позже!) Она моё ночное развлечение.



1 — фильм 1999 года. Режиссёры — Эллисон Андерс и Курт Восс
;

2 — Гоу-гоу, стиль танца, предназначенного для развлечения посетителей дискотек и других развлекательных мероприятий.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки