Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Must Be Quite a Show исполнителя (группы) Marvin Gaye

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Must Be Quite a Show (оригинал Marvin Gaye)

Настоящее шоу (перевод Алекс)

Must be quite a show
Это настоящее шоу.
Oughta charge admission, you know
Знаешь, надо взимать плату
To all the people that see
С людей, которые его смотрят.
You making a king-size fool out of me
Ты делаешь из меня полного дурака.
Must be quite a show, yeah
Это настоящее шоу.


Once had pride but I lost it
Когда-то у меня была гордость, но я потерял её.
The road I walked was straight and frosted
Дорога, по которой я пошёл, была прямая и проторенная.
Can't break away, and I won't even try
Я не могу сопротивляться, я даже не буду пытаться.
You tell me "Jump," I said, "Baby, how high"
Ты говоришь мне: "Прыгай!", — я отвечаю: "Детка, здесь так высоко!"


Oh Lordy, must be quite a show, yeah
О, Господи, это настоящее шоу, да!
Oughta charge admission, you know
Знаешь, надо взимать плату
To all the people that see
С людей, которые его смотрят.
You making a king-size fool out of me
Ты делаешь из меня полного дурака.
And must be quite a show, baby
Это настоящее шоу, детка.


You're just too wild to tame, girl
Ты слишком дикая, чтобы тебя приручить, девочка.
Jennabelle should be your name middle name, girl
Твоим средним именем должно быть Анабелль, девочка,
But your good lovin' makes your wrong is right
Но твоя любовь превращает твои недостатки в достоинства.
I'd believe you, baby, if you said day was night, yeah
Я бы поверил тебе, детка, если бы ты сказала, что день — это ночь, да.


Must be quite a show
Это настоящее шоу.
Oughta charge admission, you know
Знаешь, надо взимать плату
To all the people that see
С людей, которые его смотрят.
You making a king-size fool out of me
Ты делаешь из меня полного дурака.
Must be quite a show, yeah
Это настоящее шоу, детка.


I ought to charge admission, baby
Мне надо взимать плату, детка.
Must be quite a show
Это настоящее шоу.
You making a fool out of me, baby
Ты делаешь из меня дурака, детка.
Must be quite a show
Это настоящее шоу.
I ought to charge admission, baby
Мне надо взимать плату, детка.
Must be quite a show, girl
Это настоящий шоу, девочка.
You ought to see the people
Ты должна посмотреть на этих людей...
Х
Качество перевода подтверждено