Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Could Build My Whole World Around You исполнителя (группы) Marvin Gaye

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Could Build My Whole World Around You (оригинал Marvin Gaye feat. Tammi Terrell)

Если бы я мог(ла) выстроить мир вокруг тебя (перевод Алекс)

[M:]
[M:]
If I could build my whole world around you, darlin'
Если бы я мог выстроить мир вокруг тебя, дорогая,
First I'd put heaven by your side
Сначала я бы создал вокруг тебя Рай,
Pretty flowers would grow wherever you walk, honey
У тебя под ногами росли бы прекрасные цветы,
And over your head would be the bluest sky
А над твоей головой высилось бы самое голубое небо.


And I'd take every drop of rain
Я бы собрал все капли дождя
And wash all your troubles away
И смыл все твои проблемы.
I'd have the whole world built around you
Я бы выстроил вокруг тебя мир,
And that would be all right, oh yes it would
И это было бы хорошо. О, да, было бы хорошо.


[T:]
[T:]
If I could build my whole world around you
Если бы я могла выстроить мир вокруг тебя,
I'd take you rise the morning sun
Я бы встречала с тобой восход утреннего солнца,
I'd put so much love where there is sorrow
Я бы дарила тебе море любви, когда ты печален,
I'd put joy where there's never been love
Я бы поместила радость в то место, где никогда не было любви.


And I'd give my love to you
Я бы дарила тебе свою любовь,
To keep for the rest of your life
Чтобы быть с тобой всю жизнь,
And happiness would surely be ours
К нам обязательно придёт счастье,
And that would be all right, oh yes it would
И это будет хорошо. О, да, будет хорошо.


[Both:] Doo doo doo doo...
[Вместе:] Ду-ду-ду-ду...


[M:] Oh, if I could build my whole world around you
[M:] О, если бы я мог выстроить мир вокруг тебя,
I'd give you the greatest gift any woman could possess
Я бы подарил тебе величайший подарок, которым только может обладать женщина.
[T:] And I'd step into this world you've created
[T:] Я бы вошла в мир, который ты создал,
And give you true love and tenderness
И дарила тебе настоящую любовь и нежность,
And there'd be something new with every tomorrow
И каждый новый день приносил бы что-нибудь новое,
To make this world better as days go by
Чтобы этот мир становился лучше с каждым днём.


[M:] If I could build my whole world around you
[M:] Если бы я мог выстроить мир вокруг тебя...
[T:] If I could build my whole world around you
[T:] Если бы я могла выстроить мир вокруг тебя...
[Both:] Then that would be all right, oh yeah
[Вместе:] Тогда всё было бы хорошо, о, да...
Х
Качество перевода подтверждено