Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cheers (Drink to That) исполнителя (группы) Rihanna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Cheers (Drink to That) (оригинал Rihanna)

Ура! (Пью за это) (перевод Вадим из Орска)

Cheers to the freaking weekend
Ура безумным выходным!
I drink to that, yeah yeah
Я пью за это, да, да!
Oh let the Jameson sink in
О, пусть льется "Джемесон"*!
I drink to that, yeah yeah
Я пью за это, да, да!
Don't let the bastards get you down
Не позволяй подонкам испортить тебе настроение!
Turn it around with another round
Просто отвернись и продолжай веселиться!
There's a party at the bar everybody put your glasses up and
В баре вечеринка - все, поднимайте ваши бокалы!
I drink to that, I drink to that, I drink to that
Я пью за это, я пью за это, я пью за это!
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да)


Life's too short to be sitting around miserable
Жизнь слишком коротка, чтобы унывать,
People gonna talk whether you doing bad or good, yeah
Люди все равно будут сплетничать: поступаешь ты хорошо или плохо, да!
Got a drink on my mind and my mind on my money, yeah
Я думаю о выпивке и деньгах, да!
Looking so bomb, gonna find me a honey
Выгляжу потрясно! Хочу найти себе красавчика!
Got my Ray-Bans on and I'm feeling hella cool tonight, yeah
На мне мои очки от "Рэй-бэн"**, и я чувствую себя чертовски круто этой ночью!
Everybody's vibing so don't nobody start a fight, yeah-ah-ah-ah
Все так взведены, но не смейте устраивать драку! Да-а-а-а!
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да!)


Cheers to the freaking weekend
Ура безумным выходным!
I drink to that, yeah yeah
Я пью за это, да, да!
Oh let the Jameson sink in
О, пусть льется "Джемесон"!
I drink to that, yeah yeah
Я пью за это, да, да!
Don't let the bastards get you down
Не позволяй подонкам испортить тебе настроение!
Turn it around with another round
Просто отвернись и продолжай веселиться!
There's a party at the bar everybody put your glasses up and
В баре вечеринка - все, поднимайте ваши бокалы!
I drink to that, I drink to that
Я пью за это, я пью за это, я пью за это!
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да)


‘Bout to hop on the bar, put it all on my card tonight, yeah
Я близка к выпрыгиванию на барную стойку, выпивка за мой счет этой ночью, да!
Might be mad in the morning but you know we goin hard tonight
Может быть, к утру мы сойдем с ума, но знай, cегодня ночью будет жарко!
It's getting Coyote Ugly up in here, no Tyra
Здесь как в настоящем "Гадком койоте"***, но без Тайры****!
It's only up from here, no downward spiral
Отсюда движешься только вверх, а не вниз по спирали!
Got my Ray-Bans on and I'm feeling hella cool tonight, yeah
На мне мои очки от "Рэй-бэн", и я чувствую себя чертовски круто этой ночью!
Everybody's vibing so don't nobody start a fight, yeah (yeah yeah)
Все полны энергии, но только без драк! Да-а-а-а!
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да!)


Cheers to the freaking weekend
Ура безумным выходным!
I drink to that, yeah yeah
Я пью за это, да, да!
Oh let the Jameson sink in
О, пусть льется "Джемесон"!
I drink to that, yeah yeah
Я пью за это, да, да!
Don't let the bastards get you down
Не позволяй подонкам испортить тебе настроение!
Turn it around with another round
Просто отвернись и продолжай веселиться!
There's a party at the bar everybody put your glasses up and
В баре вечеринка - все, поднимайте ваши бокалы!
I drink to that, I drink to that
И я пью за это, я пью за это, я пью за это!
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да)


Cheers to the freaking weekend
Ура безумным выходным!
I drink to that, yeah yeah
Я пью за это, да, да!
Oh let the Jameson sink in
О, пусть льется "Джемесон"!
I drink to that, yeah yeah
Я пью за это, да, да!
Don't let the bastards get you down
Не позволяй подонкам испортить тебе настроение!
Turn it around with another round
Просто отвернись и продолжай веселиться!
There's a party at the bar everybody put your glasses up and
В баре вечеринка - все, поднимайте ваши бокалы!
I drink to that, I drink to that, I drink to that, I drink to that
И я пью за это, я пью за это, я пью за это!
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да)


And I drink to that
Я пью за это!





* - Джемесон (англ. Jameson) - бренд ирландского виски.



** - Рэй-бэн (англ. Ray-Bans)- производитель солнцезащитных очков и оправ.



*** - Гадкий койот (англ. Coyote Ugly) - романтическая комедия (драма), действие которой разыгрывается вокруг реального бара "Гадкий койот" в Нью-Йорке.



**** - Тайра (англ. Tyra) - Тайра Бэнкс - американская певица, актриса, супермодель, телеведущая и продюсер. Снималась в фильме "Гадкий койот".
Х
Качество перевода подтверждено