Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Ride исполнителя (группы) Rihanna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Ride (оригинал Rihanna)

Мы будем вместе (перевод )

(Ride)
(Вместе)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...
(We die)
(До самой смерти)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...


It's real late about quarter to one
Уже на самом деле поздно - почти без четверти час.
I'm thinking of everything what we've become
Думаю о том, во что мы превратились,
And I hate it, I thought we could make it
И ненавижу это, ведь я думала, что у нас всё получится,
But I'm ready to dead this, just wanna forget about it
Но теперь готова убить чувства, просто хочу все забыть.


I saw her pictures in the letters she sent
Я видела её фотографии в письмах, которые она посылала,
You had me thinkin' you were out with your friends
А ты убеждал меня в том, что встречался с друзьями -
I'm so foolish, playin' me like I'm stupid
Какая я глупая! Ты обманывал меня как последнюю дуру,
'Cause I thought it was just you and I, oh
А я думала, что есть только ты и я (o)


[Bridge:]
[Переход:]
Now I look back on the time that we spent
Теперь я вспоминаю то время, что мы провели вместе,
And I see it in my mind playin' over and over again
И снова и снова всё прокручивается у меня в голове,
'Cause boy right now you got me breakin' down
Ты сломал меня, малыш,
And I just can't figure out why but this is what you said
И не могу понять, почему, но вот что ты сказал:


[Chorus:]
[Припев:]
(We ride)
(Вместе)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...
(Till we die)
(До самой смерти)
We used to say
Когда-то мы говорили,
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Что будем вместе до самой смерти...


(We ride)
(Вместе)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...
(Till we die)
(До самой смерти)
Boy I remember what you used to say
Малыш, я помню, что ты говорил -
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...


Visions in my mind of the day that we met
У меня в голове картинка того дня, когда мы познакомились.
You showed me things that I'll never forget
Ты показал мне то, что я никогда не забуду,
Took me swimmin' in the ocean
Мы вместе ездили купаться в океане.
You had my head up in the clouds
Я была на седьмом небе,
Made me feel like I'm floating, yeah
Благодаря тебе я словно парила, да...


You think I'm playin' when you know it's the truth
Тебе кажется, что я притворяюсь, хотя знаешь, что я искренна.
Nobody else can do it quite like I do
Больше никто не сделает это так, как я -
All my kisses and my lovin'
Все мои поцелуи и моя любовь...
But ain't nobody better than us, yeah yeah
Нет никого лучше нас, да, да.


[Bridge:]
[Переход:]
Now I look back on the time that we spent
Теперь я вспоминаю то время, что мы провели вместе,
And I see it in my mind playin' over and over again
И снова и снова всё прокручивается у меня в голове,
'Cause boy right now you got me breakin' down
Ты сломал меня, малыш,
And I just can't figure out why you said
И не могу понять, почему, но вот что ты сказал:


[Chorus:]
[Припев:]
(We ride)
(Вместе)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...
(Till we die)
(До самой смерти)
We used to say
Когда-то мы говорили,
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Что будем вместе до самой смерти...


(We ride)
(Вместе)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...
(Till we die)
(До самой смерти)
Boy I remember what you used to say
Малыш, я помню, что ты говорил -
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...


I guess it's over indefinitely
Пожалуй, все кончено. Навсегда.
But you and I know it's not that easy
Но мы знаем: не так легко
To let go of everything that we planned
Отпустить всё то, что мы планировали
And start all over again, hey
И начать заново, эй!


Just blame yourself 'cause you blew it
Во всём вини себя, ведь ты всё испортил.
I won't forget how you do it, my sweet baby
Я не забуду, как ты это сделал, мой милый малыш.
This is where the game ends now
На этом месте игра заканчивается,
But somehow wanna believe you and me
Но так или иначе мы оба хотим поверить в то,
We can figure it out
Что сможем со всем разобраться...


(We ride)
(Мы будем вместе)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...
(Till we die)
(До самой смерти)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...


Wanna make you say boy
Хочу заставить тебя сказать, малыш...
I wish that you could hold me when I'm lonely
Хочу, чтобы ты обнимал меня, когда мне одиноко,
When I need someone to talk to you would phone me
А когда мне нужно с кем-то поговорить, чтобы ты звонил мне
Just like everything you told me
И рассказывал обо всём на свете
(When we ride, we ride, it's till the day that we die)
(Мы будем вместе до самой смерти...)


Boy, you forgot about the promises you made me
Малыш, ты забыл об обещаниях, что дал мне,
And now we'll let the memories just fade away
Теперь мы просто позволим воспоминаниям угаснуть,
But I remember what you used to say
Но я помню, что ты говорил:
(When we ride, we ride, it's till the day that we die)
Мы будем вместе до самой смерти!


[Chorus:]
[Припев:]
(We ride)
(Вместе)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...
(Till we die)
(До самой смерти)
We used to say
Когда-то мы говорили,
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Что будем вместе до самой смерти...


(We ride)
(Вместе)
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...
(Till we die)
(До самой смерти)
Boy I remember what you used to say
Малыш, я помню, что ты говорил -
When we ride, we ride, it's till the day that we die
Мы будем вместе до самой смерти...
(We ride)
(Мы будем вместе...)




Х
Качество перевода подтверждено