Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Afterglow исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Afterglow (оригинал Ed Sheeran)

Светлое воспоминание (перевод VeeWai)

Stop the clocks, it's amazing,
Остановите часы, это невероятно:
You should see the way the light dances off your hair,
Видела бы ты, как свет пляшет на твоих волосах,
A million colours of hazel, golden and red.
Миллионом каштановых, золотых и рыжих оттенков.
Saturday morning is fading,
Субботнее утро улетучивается,
The sun's reflected by the coffee in your hand,
Солнце отражается в кофе у тебя в руках,
My eyes are caught in your gaze all over again.
Мои глаза снова и снова пленяются твоим взором.


We were love drunk waiting on a miracle
Мы были пьяны от любви и ждали чуда,
Trying to find ourselves in the winter snow,
Хотели найти себя в зимних снегах,
So alone in love like the world had disappeared.
Мы были одни в своей любви, будто остальной мир исчез.
Oh, I won't be silent and I won't let go,
О, я не стану молчать и ничего не забуду,
I will hold on tighter ‘til the afterglow
А буду всё крепче держаться за светлое воспоминание,
And we'll burn so bright ‘til the darkness softly clears.
И мы будем пылать так ярко, что темнота потихоньку отступит.


Oh, I will hold on to the afterglow,
О-о, я буду держаться за светлое воспоминание,
Oh, I will hold on to the afterglow.
О-о, я буду держаться за светлое воспоминание.


The weather outside's changing,
Погода за окном меняется,
The leaves are buried under six inches of white,
Листья заметает пятнадцатисантиметровыми сугробами,
The radio is playing, Iron & Wine.
По радио играет Айрон-энд-Уайн. 1
This is a new dimension,
Это новое измерение,
This is a level where we're losing track of time,
Это уровень, на котором мы теряем счёт времени,
I'm holding nothing against it, except you and I.
Я ничего не имею против, кроме тебя и меня.


We were love drunk waiting on a miracle
Мы были пьяны от любви и ждали чуда,
Trying to find ourselves in the winter snow,
Хотели найти себя в зимних снегах,
So alone in love like the world had disappeared.
Мы были одни в своей любви, будто остальной мир исчез.
Oh, I won't be silent and I won't let go,
О, я не стану молчать и ничего не забуду,
I will hold on tighter ‘til the afterglow
А буду всё крепче держаться за светлое воспоминание,
And we'll burn so bright ‘til the darkness softly clears.
И мы будем пылать так ярко, что темнота потихоньку отступит.


Oh, I will hold on to the afterglow,
О-о, я буду держаться за светлое воспоминание,
Oh, I will hold on to the afterglow.
О-о, я буду держаться за светлое воспоминание.







1 — Iron & Wine — псевдоним американского инди-фолк музыканта Сэмюэла Бима.
Х
Качество перевода подтверждено