Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nina исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nina (оригинал Ed Sheeran)

Нина* (перевод VeeWai)

I met you when I was a teen,
Я встретил тебя, когда был ещё подростком,
But then you were one as well,
Ты, впрочем, тоже.
And I could play a guitar
Я мог бы сыграть на гитаре,
Just like ringing a bell.
Чтобы освежить память.
Sometimes I wonder,
Иногда мне интересно,
In any other summer
Могла бы ты стать моей временной возлюбленной,
Could you be a part time lover to me
Когда я слушал Стиви Уандера, 1
Listening to Stevie Wonder?
В любое другое лето?
Under the covers where we used lay,
Мы лежали под покрывалами,
And re: stacks is what the speakers played.
А динамики играли "re: stacks". 2
I'd be on tour almost every day,
Я был в разъездах почти каждый день,
When I was home up in my flat is where we used to stay.
А когда возвращался домой, то мы оставались в моей квартире,


Just watching a DVD, smoking illegal weed,
Смотрели DVD, курили незаконную травку,
Getting high as two kites
Парили в облаках, как два воздушных змея,
When we needed to breathe.
Когда нам нужно было перевести дух.
We'd use each other's air just for the people to see,
Мы вдыхали дым изо рта друг друга, чтобы видели другие,
And stay up all night like when we needed to sleep.
Бодрствовали всю ночь, когда нужно было спать.
We'd go anywhere our minds would take us,
Мы отправлялись, куда бы ни пожелали,
And I'd say you were beautiful without your make up,
И я скажу, что ты прекрасна даже без макияжа,
And you don't need even to worry about your weight cos
Можешь даже не переживать из-за веса, ведь
We can all be loved the way that god made us.
Мы все можем быть любимыми такими, какими нас создал бог.
At times the only reason that we could break up,
Временами единственная причина, по которой мы можем расстаться — это то,
Cos you would always tell me I was away too much.
Что ты всегда говорила мне, что я уезжаю слишком часто.
Distance is relative to the time that it takes
А расстояние связано со временем, которое нужно,
To get on a plane or make a mistake,
Чтобы сесть на самолёт или сделать ошибку,
So say it again.
Поэтому скажу снова.


Oh, Nina, you should go, Nina,
О, Нина, ты должна уйти, Нина,
Cos I ain't ever coming home, Nina.
Потому что я никогда не вернусь домой, Нина.
Oh, won't you leave me now?
О, неужели ты не бросишь меня теперь?
And I've been livin' on the road, Nina,
Я живу в дороге, Нина,
But then again you should know, Nina,
Но, с другой стороны, тебе стоит знать, Нина,
Cos that's you and me both, Nina,
Ведь дело в нас обоих, Нина,
Oh, won't you leave me now?
О, неужели ты не бросишь меня теперь?


And every weekend in the winter you'd be wearing my hoodie
Каждые выходные зимой ты надевала мою толстовку,
With drawstrings pulled tight to keep your face from the cold.
Туго затянув шнурки, защищая лицо от холода.
Taking day trips to the local where we'd eat on our own,
Уходили на целый день в местный паб, где ели одни,
Cos every day when I was away we'd only speak on the phone,
Потому что всякий раз, когда меня не было, мы говорили только по телефону,
Watching Blue Planet, creating new habits,
Смотрели "Голубую планету", придумывали новые привычки, 3
Acting as if we was two rabbits,
Вели себя как два кролика,
And then you'd vanish
А потом ты возвращалась
Back to the burrow with all the Celtics.
В свою кельтскую норку.
I'd disappear, you'd call me selfish,
Я исчезаю — ты зовёшь меня эгоистом,
I understand but I can't help,
Понимаю, но помочь ничем не могу,
I put my job over everything except my family and friends,
Я ставлю работу превыше всего за исключением семьи и друзей,
But you'll be in between forever
Но ты всегда будешь где-то посередине,
So I guess we'll have to take a step back,
Так что, думаю, нам придётся отступиться,
Overlook the situation
Ещё раз взглянуть на ситуацию,
Cos mixing business and feelings
Потому что, если смешивать работу и удовольствия,
Will only lead to complications,
Возникнут сложности,
And I'm not saying we should be taking a break,
Я не говорю, что нам нужно сделать перерыв,
Just revaluate quick
А просто пересмотреть всё по-быстрому,
Before we make a mistake and it's too late.
Пока мы не совершим ошибку, и не станет слишком поздно.
So we can either deal with pain and wait to get on a plane,
Мы оба можем справиться с болью или подождать, чтобы сесть на самолёт,
But in a day we'd have to say it again.
Но через день нам снова придётся начинать этот разговор.


Oh, Nina, you should go, Nina,
О, Нина, ты должна уйти, Нина,
Cos I ain't ever coming home, Nina.
Потому что я никогда не вернусь домой, Нина.
Oh, won't you leave me now?
О, неужели ты не бросишь меня теперь?
And I've been livin' on the road, Nina,
Я живу в дороге, Нина,
But then again you should know, Nina,
Но, с другой стороны, тебе стоит знать, Нина,
Cos that's you and me both, Nina,
Ведь дело в нас обоих, Нина,
Oh, won't you leave me now?
О, неужели ты не бросишь меня теперь?


Love will come and love will go,
Любовь приходит и уходит,
But you can't make it on your own,
Но сама ты не справишься,
Sing that song,
Спой эту песню,
Go, oh, won't you leave me now?
Иди. О, неужели ты не бросишь меня теперь?
People grow and fall apart,
Люди растут и расходятся,
But you can't mend your broken heart,
Но тебе не залечить разбитого сердца,
Take it back, go, oh, won't you leave me now?
Возьми слова назад, иди. О, неужели ты не бросишь меня теперь?


Oh, Nina, you should go, Nina,
О, Нина, ты должна уйти, Нина,
Cos I ain't ever coming home, Nina.
Потому что я никогда не вернусь домой, Нина.
Oh, won't you leave me now?
О, неужели ты не бросишь меня теперь?
And I've been livin' on the road, Nina,
Я живу в дороге, Нина,
But then again you should know, Nina,
Но, с другой стороны, тебе стоит знать, Нина,
Cos that's you and me both, Nina,
Ведь дело в нас обоих, Нина,
Oh, won't you leave me now?
О, неужели ты не бросишь меня теперь?





* — Нина Несбитт — шотландская певица, гитаристка и автор песен. Она непродолжительное время встречалась с Шираном, выступая с ним в турне.



1 — Стиви Уандер – американский слепой соул-певец, композитор, пианист, барабанщик, харпер, музыкальный продюсер и общественный деятель, оказавший огромное влияние на развитие музыки XX века; двадцатипятикратный лауреат премии Грэмми, один из основоположников классического соула и r'n'b.

2 — Девятая композиция с дебютного альбома американской группы Bon Iver "For Emma, Forever Ago", выпущенного 8 июля 2007 года.

3 — "The Blue Planet" — документальный телесериал об океанах Земли, выпущенный телеканалом BBC в 2001 году.
Х
Качество перевода подтверждено