Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tides исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tides (оригинал Ed Sheeran)

Ход (перевод VeeWai)

I have grown up I am a father now
Я повзрослел, я стал отцом,
Everything has changed but I am still the same somehow
Всё теперь иначе, но я не изменился.
You know I've never been afraid of death
Знаете, я никогда не боялся смерти,
But now I wanna see the things that haven't happened yet
Но сейчас так хочется увидеть то, что ещё не случилось.


I still love getting out of my mind I should cut down
Я до сих пор люблю воображать — пора бы про это забыть,
I still know people I don't like and I should cut them out
Я до сих пор общаюсь с неприятными мне людьми — пора бы на них забить,
I feel embarrassed ‘bout the things that I did in my youth
Мне стыдно за то, что я творил в юности,
‘Coz now I have a child I know one day that she'll go through it
Потому что сейчас у меня есть ребёнок, и когда-нибудь она тоже через это пройдёт.


Freight cargo, dot stops and aeroplanes
Грузы, транспортные досмотры, и аэропланы,
Late night calls, signal is in and out again
Поздние звонки, сигнал то появляется, то пропадает.
Feeling low on serotonin and better days
Мне не хватает серотонина и деньков поприятнее,
Go go go, but every moment you're here with me
Всё дальше, дальше и дальше, но ты со мной каждую секунду.


Time stops to still
Время замирает,
When you are in my arms it always will
Когда ты в моих объятиях, и так будет всегда,
And life, life is changing tides
А жизнь, жизнь меняет ход.


I lost the confidence in who I was
Я больше не уверен в том, кем был:
Too busy trying to chase the high and get the numbers up
Уж слишком упорно я лез наверх и набирал очки.
I have the same dream every night
Каждую ночь мне снится один и тот же сон,
A bullet through my brain the moment that I close my eyes
Как пуля в голову, едва я закрываю глаза.


I still have to lean on a shoulder when I've broken down
Мне до сих пор нужно припасть к чьему-то плечу, когда мне плохо,
And I have people that depend on me to sort them out
И есть те, кто рассчитывает, что я помогу им во всём разобраться,
I sometimes fantasise I disappear without a trace
Порой я представляю, будто исчез без следа,
Have no regrets but wish I did things in a different way
Я ни о чём не жалею, но лучше бы, конечно, поступал иначе.
Low fly zone, lawsuits and film stars
Эшелоны низкого полёта, судебные иски и кинозвёзды,
Headline wrote princess and the face scar
Заголовок "Принцесса и шрам на лице",
Broken bones, break-ins and Babylon
Переломы, взломы, Вавилон,
Go go go, but every moment you're here with me
Всё дальше, дальше и дальше, но ты со мной каждую секунду.
Х
Качество перевода подтверждено