Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scars исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Scars (оригинал Ed Sheeran)

Шрамы (перевод Александр Большаков)

You've got scars on your body & your soul
Твоё тело и душа в шрамах,
Bruises on your back now
Спина в синяках,
Broken heart with nowhere to go
Сердце разбито, и тебе некуда идти!
Living in a high-rise flat
Живущий в квартире многоэтажной высотки,
Torn apart, so keep on keeping it together
Разорванный на части, ты сохраняешь подобие целого!
Nothing is forever, you know
Ничто не вечно, как ты знаешь,
You can start again like this, like this
Ты можешь начать с начала, вот так-то, вот так-то!


Now I see blood in the sky
Небо окрашено кровью,
Blood in my eyesight
У меня перед глазами кровь,
And everything's turning to red
И всё становится красным!
So we'll beat it away, color the nightlife
Поэтому мы сбежим отсюда, оторвёмся как следует, 1
And light me up, burn me today
Сегодня ночью я зажгусь и сгорю!


I'm seeing blood in the skyline
Я вижу, как горизонт окрашен кровью,
Stuck in the right mind
Это запечатлелось в разуме,
Afraid again to leave any dream
Боящемся вырваться из своих иллюзий
And replace it with anything better
И заменить их на что-то лучшее!
So get up and take away your scars
Так возьми и избавься от своих шрамов!


And you can never be alone
Ты можешь никогда не быть в одиночестве,
If you're bleeding with the skyline
Если кровоточишь вместе с линией горизонта,
Waiting for the right time
Ожидая подходящего времени,
When the night's already gone
Когда ночь уже прошла!
It's been traveling without your mind now
Это было путешествие без участия разума,
Let it let go and fuel you
Пусть оно зарядит тебя энергией,
Like petrol you find so much
Словно топливом - ты обретёшь так много!
Beauty in what makes you mental
Красота в том, что делает тебя духовным,
Your friends know it's only
Твои друзья знают, что это всего лишь
A state of mind, you're only getting by
Состояние души. Ты и выживаешь лишь потому,
By always getting high, that's why
Что непрерывно ловишь кайф. Вот почему


Now I see blood in the sky
Небо окрашено кровью,
Blood in my eyesight
У меня перед глазами кровь,
And everything's turning to red
И всё становится красным!
So we'll beat it away, color the nightlife
Поэтому мы сбежим отсюда, оторвёмся как следует,
And light me up, burn me today
Сегодня ночью я зажгусь и сгорю!


I'm seeing blood in the skyline
Я вижу, как горизонт окрашен кровью,
Stuck in the right mind
Это запечатлелось в разуме,
Afraid again to leave any dream
Боящемся вырваться из своих иллюзий
And replace it with anything better
И заменить их на что-то лучшее!
So get up and take away your scars
Так возьми и избавься от своих шрамов!


You can take away your scars
Ты можешь избавиться от своих шрамов!
You can take away your scars
Ты можешь избавиться от своих шрамов!





1 - выражение color the nightlife - вариация фразеологизма "paint the town" - отрываться, стоять на ушах
Х
Качество перевода подтверждено