Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nancy Mulligan исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nancy Mulligan (оригинал Ed Sheeran)

Нэнси Маллиган (перевод София Ушерович)

I was twenty four years old
Мне было двадцать четыре,
When I met the woman I would call my own
Когда я встретил женщину, которую называл своей.
Twenty two grand kids now growing old
Теперь у нас уже растут двадцать два внука
In the house that your brother brought ya
В доме, который тебе построил брат.
On the summer day when I proposed
В летний день, когда я сделал предложение,
I made that wedding ring from dentist gold
Я смастерил обручальное кольцо из золота, .
And I asked her father but her daddy said, "No
И я спросил разрешения у ее отца, но папа ответил: "Нет,
You can't marry my daughter"
Ты не можешь жениться на моей дочери."


She and I went on the run
Мы с ней сбежали,
Don't care about religion
И плевать на религию.
I'm gonna marry the woman I love
Я женюсь на женщине, которую люблю
Down by the Wexford border
Недалеко от Уэксфордской границы.
She was Nancy Mulligan
Её звали Нэнси Маллиган,
And I was William Sheeran
А меня — Уильям Ширан.
She took my name and then we were one
Она взяла мое имя, и мы стали одним целым
Down by the Wexford border
Недалеко от Уэксфордской границы.


Well, I met her at Guy's in the second world war
Я встретил ее в госпитале Гайс во время Второй мировой,
And she was working on a soldier's ward
Она работала в солдатском крыле.
Never had I seen such beauty before
Никогда я раньше не встречал такой красоты.
The moment that I saw her
С той минуты, что увидел ее,
Nancy was my yellow rose
Нэнси стала моей желтой розой.
And we got married wearing borrowed clothes
И мы поженились в одежде, взятой напрокат.
We got eight children now growing old
У нас выросло восемь детей,
Five sons and three daughters
Пятеро сыновей и три дочери.


She and I went on the run
Мы с ней сбежали,
Don't care about religion
И плевать на религию.
I'm gonna marry the woman I love
Я женюсь на женщине, которую люблю
Down by the Wexford border
Недалеко от Уэксфордской границы.
She was Nancy Mulligan
Её звали Нэнси Маллиган,
And I was William Sheeran
А меня — Уильям Ширан.
She took my name and then we were one
Она взяла мое имя, и мы стали одним целым
Down by the Wexford border
Недалеко от Уэксфордской границы.


From her snow white streak in her jet black hair
Вплоть до белоснежной пряди в её черных как смоль волосах
Over sixty years I've been loving her
Больше шестидесяти лет я любил ее.
Now we're sat by the fire, in our old armchairs
И вот теперь мы сидим у огня в старых креслах.
You know Nancy I adore ya
Знаешь, Нэнси, я тебя обожаю.
From a farm boy born near Belfast town
Простого фермерского мальчишку, родившегося недалеко от Белфаста,
I never worried about the king and crown
Меня никогда не волновали король и корона.
Cause I found my heart upon the southern ground
Потому что я нашел своё сердце на южной земле,
There's no difference, I assure ya
Разницы никакой нет, уверяю вас.


She and I went on the run
Мы с ней сбежали,
Don't care about religion
И плевать на религию.
I'm gonna marry the woman I love
Я женюсь на женщине, которую люблю
Down by the Wexford border
Недалеко от Уэксфордской границы.
She was Nancy Mulligan
Её звали Нэнси Маллиган,
And I was William Sheeran
А меня – Уильям Ширан.
She took my name and then we were one
Она взяла мое имя, и мы стали одним целым
Down by the Wexford border
Недалеко от Уэксфордской границы.
Х
Качество перевода подтверждено