Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let It Out исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let It Out (оригинал Ed Sheeran)

Скажу начистоту (перевод Fab Flute)

You give me life
Ты даришь мне жизнь,
And a loss of oxygen
Но я задыхаюсь, как от нехватки кислорода.
You treat me like
Ты третируешь меня так, будто
I was in love again
Я снова влюбился.
And I hold you tight
Но я обниму тебя крепко,
Tight enough to know
Так крепко, чтобы было ясно,
That you are mine
Что ты моя,
I'd never let you go
И никогда я тебя не отпущу.


And it's you I miss
Это ты – та, кого мне так не хватает,
And it's you I miss
Это ты – та, кого мне не хватает,
So let it out
И я скажу это начистоту,
Let it out, now
Скажу это начистоту прямо сейчас.
I let it out
Я говорю это начистоту,
I let it out now, now
Я говорю это начистоту сейчас, сейчас.


And you speak me to me
Ты обращаешься ко мне
Behind your dark green stare
Взглядом тёмно-зелёных глаз.
And you let me be
Ты делаешь вид,
As if I wasn't there
Что меня здесь нет.
It seemed perfect, the concept, free from any regret
Вроде бы, безупречная концепция, никаких сожалений,
Another couple based on teen sex
Ещё одна пара, сложившаяся на основе подросткового секса.
You idiot, true I was just like you
Ты – балда, правда, я был совсем как ты.
We couldn't be torn apart
Нас нельзя разделить,
You see we were just like glue
Видишь? – Между нами словно клей.


It's you I miss
Это ты – та, кого мне так не хватает,
And it's you I miss
Это ты – та, кого мне не хватает,
So let it out
И я скажу это начистоту,
Let it out, now
Скажу это начистоту прямо сейчас.
I let it out
Я говорю это начистоту,
I let it out, now, now.
Я говорю это начистоту сейчас, сейчас.


It seemed perfect, the concept, free from any regret
Вроде бы, безупречная концепция, никаких сожалений,
Another couple based on teen sex
Ещё одна пара, сложившаяся на основе подросткового секса.
You idiot, true I was just like you
Ты – балда, правда, я был совсем как ты.
We couldn't be torn part
Нас нельзя разделить,
You see we were just like glue
Видишь? – Между нами словно клей.


We're like glue
Между нами словно клей.


So let it out
И я скажу это начистоту,
Let it out, now
Скажу это начистоту прямо сейчас.
Let it out
Я говорю это начистоту,
Let it out, now, now
Я говорю это начистоту сейчас, сейчас.


It seemed perfect, the concept, free from any regret
Вроде бы, безупречная концепция, никаких сожалений,
Another couple based on teen sex
Ещё одна пара, сложившаяся на основе подросткового секса.
You idiot, true I was just like you
Ты – балда, правда, я был совсем как ты.
We couldn't be torn apart
Нас нельзя разделить,
You see we were just like glue
Видишь? – Между нами словно клей.
Х
Качество перевода подтверждено